1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on the dislike of responding to greetings while urinating

بَابُ كَرَاهِيَةِ رَدِّ السَّلَامِ يُسَلَّمُ عَلَى الْبَائِلِ

NameFameRank
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
nāfi‘in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
al-ḍaḥḥāk bn ‘uthmān Ad-Dahhak ibn Uthman Al-Hizami Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
sufyān al-thawrī Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
abū aḥmad ya‘nī al-zubayr Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths
muḥammad bn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
abū dāwud al-ḥafarī Umar ibn Sa'd al-Hafri Thiqah (Trustworthy)
‘abd al-lah bn sa‘īdin al-ashajj Abdullah bin Saeed al-Kindi Thiqah (Trustworthy)

Sahih Ibn Khuzaymah 73

It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that a man passed by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was urinating. He greeted the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with Salam, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not respond to his Salam.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے گزرا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پیشاب کررہے تھے۔ اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسے سلام کا جواب نہ دیا۔

Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki ek shakhs Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas se guzra jabke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam peshab kar rahe the. Usne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko salaam kiya to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use salaam ka jawab na diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نا أَبُو أَحْمَدَ يَعْنِي الزُّبَيْرَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ،" أَنَّ رَجُلا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلامَ"