2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on seeking forgiveness along with praising Allah after the Salaam from prayer.
بَابُ الِاسْتِغْفَارِ مَعَ الثَنَاءِ عَلَى اللَّهِ بَعْدَ السَّلَامِ مِنَ الصَّلَاةِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abī asmā’ al-raḥabī | Amr ibn Murrah al-Rahbi | Trustworthy |
abū ‘ammārin | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
‘amrūun bn hāshimin al-bayrūtī | Amr ibn Hashim al-Bayruti | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn maymūnin al-makkī | Muhammad ibn Maymun al-Makki | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ | عمرو بن مرثد الرحبي | ثقة |
أَبُو عَمَّارٍ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ | عمرو بن هاشم البيروتي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ | محمد بن ميمون المكي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 738
Sayyiduna Thawban, may Allah be pleased with him, the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, narrates that when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, intended to turn away from prayer [after the salam], he would seek forgiveness three times, then he would recite these words: “Allahumma antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal-jalali wal-ikram.” - “O Allah, You are Peace, and from You is peace, blessed are You, O Possessor of majesty and honor.” Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said that although 'Amr ibn Hashim or Muhammad ibn Maimun did not err in narrating the words of this supplication before the salam, as this chapter will be returned to the chapter of supplication before the salam.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کردہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے سلام پھیرنے کا ارادہ کرتے تو تین بار استغفار کرتے پھر یہ کلمات پڑھتے: «اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ وَمِـنْكَ السَّلام تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام» ”اے اللہ تو سلام ہے، تیری ہی طرف سے سلامتی نصیب ہوتی ہے، اے بلندیوں اور عزت والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اگرچہ عمرو بن ہاشم یا محمد بن میمون نے سلام سے پہلے یہ دعا پڑھنے کے الفاظ روایت کرنے میں غلطی نہیں کی کیونکہ یہ باب سلام سے پہلے دعا پڑھنے کی طرف لوٹایا جائے گا۔
Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke azad karda gulam Sayyiduna Thawban radi Allahu anhu bayan karte hain ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam jab namaz se salam phirne ka irada karte to teen bar istighfar karte phir ye kalimat parhte: Allahumma antas salam wa minka salam tabarakta ya zal jalali wal ikram Ae Allah to salam hai, teri hi taraf se salamti naseeb hoti hai, ae bulandiyon aur izzat wale teri zaat badi babakarat hai. Imam Abu Bakr rahmatullahi alaih farmate hain ki agarcha Amr bin Hashim ya Muhammad bin Maimun ne salam se pehle ye dua parhne ke alfaz riwayat karne mein ghalti nahi ki kyunki ye bab salam se pehle dua parhne ki taraf laulaya jayega.
نَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ ، نا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُسَلِّمَ مِنَ الصَّلاةِ اسْتَغْفَرَ ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، وَمِنْكَ السَّلامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنْ كَانَ عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ، أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ لَمْ يَغْلَطْ فِي هَذِهِ اللَّفْظَةِ، أَعْنِي قَوْلَهُ: قَبْلَ السَّلامِ، فَإِنَّ هَذَا الْبَابَ يُرَدُّ إِلَى الدُّعَاءِ قَبْلَ السَّلامِ