2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the permission to pray in a garment that has silk mixed in.

بَابُ إِجَازَةِ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الَّذِي يُخَالِطُهُ الْحَرِيرُ

Sahih Ibn Khuzaymah 774

Imam Sahab, narrating from his teachers, Janab Bandar and Abu Musa, who narrate from Sayyiduna Aqba bin Amir (may Allah be pleased with him), that he said, "I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) (praying in a silk robe)." Both teachers did not mention Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him). And this is correct. The mention of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) in this narration is a mistake. Undoubtedly, the correct narration is that it is narrated from Sayyiduna Aqba bin Amir that he said, "I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

امام صاحب اپنے اساتذہ کرام جناب بندار اور ابوموسیٰ کی سند سے سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ اُنہوں نے فرمایا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو (‏‏‏‏ریشمی قباء میں نماز پڑھتے ہوئے) دیکھا۔“ دونوں اساتذہ کرام نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا ذکر نہیں کیا۔ اور یہی صحیح ہے۔ اس روایت میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا ذکر وہم ہے۔ بلاشبہ صحیح یہ ہے کہ سیدنا عقبہ بن عامر سے روایت ہے کہ وہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا۔

Imaam Sahab apne asaatza kiram janaab Bandar aur abumusa ki sanad se sayyidna uqba bin aamir razi Allahu anhu se riwayat karte hain ki unhon ne farmaya mainne Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ko reshmi qaba mein namaz parhte huye dekha Donon asaatza kiram ne sayyidna Umar razi Allahu anhu ka zikar nahin kiya aur yahi sahih hai is riwayat mein sayyidna Umar razi Allahu anhu ka zikar veham hai bila shuba sahih yeh hai ki sayyidna uqba bin aamir se riwayat hai ki woh kahte hain ki mainne Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ko dekha

قَالَ: وَحَدَّثَنَا بِهِ بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَذْكُرَا عُمَرَ، هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ، وَذِكْرُ عُمَرَ فِي هَذَا الْخَبَرِ وَهْمٌ، وَإِنَّمَا الصَّحِيحُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ