2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
510.
510.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā marthadin al-ghanawī | Kanaz bin Husn Al-Ghanawi | Companion |
wāthilah bn al-asqa‘ al-laythī | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
busr bn ‘ubayd al-lah | Busr ibn Ubayd Allah al-Hadrami | Trustworthy Haafidh |
‘abd al-raḥman āibn yazīd bn jābirin | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Ibn Khuzaymah 793
Hazrat Wasilah bin Asqa' Laithi narrates that I heard Sayyiduna Abu Marthad Ghanvi (may Allah be pleased with him) saying: "Do not sit on graves and do not pray facing them." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that Imam Ibn Mubarak has added Abu Idris Al-Khaulani between Basir bin Ubaidullah and Wasilah bin Asqa' in the chain of narration of this Hadith.
Grade: Sahih
حضرت واثلہ بن اسقع لیثی بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابومرثد غنوی رضی اللہ عنہ کو فرماتے ہوئے سنا کہ نہ قبروں پر بیٹھو اور نہ اُن کی طرف (مُنہ کر کے) نماز پڑھو۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اس حدیث کی سند میں امام ابن مبارک نے جناب بسربن عبید اللہ اور واثلہ بن اسقع کے درمیان ابو ادریس خولانی کے واسطہ کا اضافہ کر دیا ہے۔
Hazrat Wasila bin Asqa Laisi bayan karte hain keh maine Sayyidina Abumurshid Ghanvi Radi Allahu Anhu ko farmate huye suna keh na qabron par baitho aur na un ki taraf (munh kar ke) namaz padho. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh is hadees ki sanad mein Imam Ibne Mubarak ne janab Bisr bin Ubaidullah aur Wasila bin Asqa ke darmiyan Abu Idris Khaulani ke wasita ka izafa kar diya hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ابْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ اللَّيْثِيَّ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا مَرْثَدٍ الْغَنَوِيَّ ، يَقُولُ: " لا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلا تُصَلُّوا إِلَيْهَا" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَدْخَلَ ابْنُ الْمُبَارَكِ بَيْنَ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَبَيْنَ وَاثِلَةَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيَّ فِي هَذَا الْخَبَرِ