2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the concession for the one praying to prevent people from fighting, and to push some of them away from others if they fight.
بَابُ الرُّخْصَةِ فِي مَنْعِ الْمُصَلِّي النَّاسَ مِنَ الْمُقَاتَلَةِ، وَدَفْعِ بَعْضِهِمْ عَنْ بَعْضٍ إِذَا اقْتَتَلُوا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī al-ṣahbā’ | Suhayb al-Bakri | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn al-jazzār | Yahya ibn al-Jazzar al-'Arni | Truthful, accused of exaggeration in Shi'ism |
al-ḥakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي الصَّهْبَاءِ | صهيب البكري | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ | يحيى بن الجزار العرني | صدوق رمي بالغلو في التشيع |
الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 882
Abu Sa'ba narrates, "We were with Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) when he said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the people in prayer when two young girls from Banu Abd al-Muttalib came, quarreling with each other. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of both of them and pulled one away from the other, then you (peace and blessings of Allah be upon him) did not pay any attention to it (meaning he continued his prayer).'" Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, "I have already dictated in the previous pages that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'When one of you is praying, he should not let anyone pass in front of him, and if he refuses (to stop), he should fight him, for he is a devil.'"
جناب ابوالصہباء کہتے ہیں کہ ہم سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس تھے تو اُنہوں نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے کہ بنو عبدالمطلب کی دو بچّیاں لڑتی جھگڑتی ہوئی آئیں چنانچہ رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُن دونوں کو پکڑ لیا اور ایک کو دوسری سے کھینچ کر چھڑا دیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی کوئی پرواہ نہ کی (یعنی اپنی نماز بھی جاری رکھی)۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں گزشتہ صفحات پر املا کروا چکا ہوں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھ رہا ہو تو اُسے اپنے آگے سے گزرنے نہیں دینا چاہیے اور اگر وہ (رکنے سے) انکار کر دے تو اسے اُس کے ساتھ لڑائی کرنی چاہیے، کیونکہ وہ شیطان ہے ـ“
Janab Abul Saba kehte hain ki hum Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ke paas thay to unhon ne farmaya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam logon ko namaz parrha rahay thay ki Banu Abdul Muttalib ki do bachchiyan larrty jhagarti hui aayin chunancha Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un donon ko pakar liya aur ek ko dusri se kheench kar chhuda diya phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is ki koi parwah na ki yani apni namaz bhi jari rakhi Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki main guzishta safhat par imla karwa chuka hun ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya jab tum mein se koi shakhs namaz parh raha ho to usay apne aage se guzarne nahi dena chahiye aur agar wo rukne se inkar kar de to usay uske sath laraai karni chahiye kyunki wo shaitan hai
نَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ: لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَجَاءَتْ جَارِيَتَانِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، اقْتَتَلَتَا، فَأَخَذَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَعَ إِحْدَاهُمَا مِنَ الأُخْرَى، ثُمَّ مَا بَالَى ذَلِكَ"