2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Concession of Combining Two Prayers in a Resident's Case During Rain
بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فِي الْحَضَرِ فِي الْمَطَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
abī al-zubayr al-makkī | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
mālikan | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yūnus bn ‘abd al-‘lá | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
مَالِكًا | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 972
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) combined the Zuhr and Asr prayers, and he combined the Maghrib and Isha prayers, without any fear or travel. Imam Malik (may Allah have mercy on him) said: "In my opinion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did this (combining prayers) in the event of rain." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: "All the scholars of jurisprudence agree that it is not permissible to combine two prayers in the presence (of normal circumstances) without rain. Therefore, we know and are certain that the scholars of jurisprudence would not narrate anything contrary to the authentic hadith reported from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). They cannot be gathered (in opposition to a hadith). And the scholars of Hijaz agree that it is permissible to combine two prayers in the rain. Therefore, we have interpreted the combining of two prayers by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the presence (of normal circumstances) to mean something that the Muslims do not disagree with - because it is impossible that the consensus of the Muslims would be against the hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), even though there is no hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) against this hadith. And the narration that the people of Iraq have mentioned, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combined two prayers in Madinah without fear or rain, is incorrect and mistaken, and contrary to the saying of all the Muslims. And if it were proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) combined two prayers in the presence (of normal circumstances) without fear or rain, then it would not be lawful or permissible for any Muslim who knows about the authenticity of this hadith to declare it forbidden to combine two prayers in the presence (of normal circumstances) without fear or rain. Therefore, whoever narrates this marfu' hadith (a hadith narrated from the Prophet), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combined two prayers without any fear, travel, or rain, and then claims that it is not permissible to combine two prayers according to the way the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combined them, then this is ignorance and negligence, and it does not befit any scholar to say such a thing."
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کر تے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صلی علیہ وسلم نے نماز ظہر اور عصرکو جمع کر کے پڑھا، اور مغرب وعشاء کو جمع کر کے ادا کیا، بغیر کسی خوف اور سفرکے۔ امام مالک رحمه الله فر ماتے ہیں کہ میرے خیال میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس طرح (نمازوں کو جمع کرنا) بارش کی حالت میں کیا تھا۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ تمام علمائے کرام کا اس بات پر اتّفاق ہے کہ حضر میں بغیر بارش کے دو نمازوں کو جمع کرنا جائز نہیں ہے۔ لہٰذا ہمیں معلوم ہے اور یقین ہے کہ علمائے کرام نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے صحیح سند سے منقول حدیث کے خلاف نیز اس کی معارض بھی کوئی روایت نہ ہو، اکھٹے نہیں ہوسکتے اور علمائے حجاز کا اس پر اتفاق ہے کہ بارش میں دونمازوں کو جمع کرنا جائز ہے۔ لہٰذا ہم نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حضر میں دو نمازوں کو جمع کرنے کی تاویل اس معنی میں کی ہے جس کے خلاف مسلمانوں کا اتفاق نہیں ہے - کیونکہ یہ ناممکن ہے کہ مسلمانوں کا اتفاق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی حدیث کے خلاف ہو جائے حالانکہ اس حدیث کے خلاف نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی کوئی حدیث بھی مروی نہ ہو - اور وہ روایت جو اہل عراق نے بیان کی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مدینہ منوّرہ میں بغیر خوف اور بارش کے دونمازوں کو جمع کیا ہے تو وہ غلط اور سہو ہے اور تمام مسلمانوں کے قول کے مخالف ہے اور اگر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ حدیث ثابت ہو جائے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضر میں بغیر کسی خوف اور بارش کے دو نمازوں کو جمع کیا ہے تو جو مسلمان اس حدیث کی صحت کے بارے میں جان لے، اس کے لئے حلال اور جائز نہیں کہ وہ حضر میں بغیر کسی خوف اور بارش کے دو نمازوں کو جمع کرنا ممنوع قرار دے ـ لہٰذا جو شخص یہ مرفوع حدیث بیان کرے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بغیر کسی خوف، سفر اور بارش کے دو نمازوں کو جمع کیا ہے پھر وہ یہ دعویٰ کرے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے دو نمازوں کو جمع کرنے کے طریقے کے مطابق دو نمازیں جمع کرنا جائز نہیں ہے تو یہ جہالت اور غفلت ہے، کسی عالم کو ذیب نہیں دیتا کہ ایسی بات کہے ـ
Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz Zuhr aur Asr ko jama kar ke parha, aur Maghrib o Isha ko jama kar ke ada kiya, baghair kisi khauf aur safar ke. Imam Malik Rahmatullah Alaih farmate hain ki mere khayal mein Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is tarah (namaazon ko jama karna) baarish ki halat mein kiya tha. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki tamam Ulma e Karam ka is baat par ittefaq hai ki Hazar mein baghair baarish ke do namaazon ko jama karna jaiz nahi hai. Lihaza hamein maloom hai aur yaqeen hai ki Ulma e Karam Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se sahih sanad se manqool hadees ke khilaf niz iski muaraz bhi koi riwayat na ho, ekhatte nahi ho sakte aur Ulma e Hijaz ka is par ittefaq hai ki baarish mein do namaazon ko jama karna jaiz hai. Lihaza humne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke Hazar mein do namaazon ko jama karne ki taweel is maani mein ki hai jis ke khilaf Musalmanon ka ittefaq nahi hai - kyunki yeh namumkin hai ki Musalmanon ka ittefaq Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki hadees ke khilaf ho jaye halanki is hadees ke khilaf Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki koi hadees bhi marvi na ho - aur woh riwayat jo Ahl e Iraq ne bayan ki hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne Madinah Munawwarah mein baghair khauf aur baarish ke do namaazon ko jama kiya hai to woh ghalat aur sahu hai aur tamam Musalmanon ke qaul ke mukhalif hai aur agar Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se yeh hadees sabit ho jaye ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Hazar mein baghair kisi khauf aur baarish ke do namaazon ko jama kiya hai to jo Musalman is hadees ki sehat ke bare mein jaan le, uske liye halal aur jaiz nahi ki woh Hazar mein baghair kisi khauf aur baarish ke do namaazon ko jama karna mamnu qarar de. Lihaza jo shakhs yeh marfu hadees bayan kare ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne baghair kisi khauf, safar aur baarish ke do namaazon ko jama kiya hai phir woh yeh daawa kare ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke do namaazon ko jama karne ke tariqe ke mutabiq do namazen jama karna jaiz nahi hai to yeh jahalat aur ghaflat hai, kisi Aalim ko zeb nahi deta ki aisi baat kahe.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا، فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلا سَفَرٍ" قَالَ مَالِكٌ: أَرَى ذَلِكَ كَانَ فِي مَطَرٍ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَمْ يَخْتَلِفِ الْعُلَمَاءُ كُلُّهُمْ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي الْحَضَرِ فِي غَيْرِ الْمَطَرِ غَيْرُ جَائِزٍ، فَعَلِمْنَا وَاسْتَيْقَنَّا أَنَّ الْعُلَمَاءَ لا يُجْمِعُونَ عَلَى خِلافِ خَبَرٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَحِيحٌ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ، لا مُعَارِضَ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَخْتَلِفْ عُلَمَاءُ الْحِجَازِ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي الْمَطَرِ جَائِزٌ، فَتَأَوَّلْنَا جَمْعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَضَرِ عَلَى الْمَعْنَى الَّذِي لَمْ يَتَّفِقِ الْمُسْلِمُونَ عَلَى خِلافِهِ، إِذْ غَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يَتَّفِقَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى خِلافِ خَبَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَرْوُوا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرًا خِلافَهُ، فَأَمَّا مَا رَوَى الْعِرَاقِيُّونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بِالْمَدِينَةِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلا مَطَرٍ، فَهُوَ غَلَطٌ وَسَهْوٌ، وَخِلافُ قَوْلِ أَهْلِ الصَّلاةِ جَمِيعًا، وَلَوْ ثَبَتَ الْخَبَرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَمَعَ فِي الْحَضَرِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلا مَطَرٍ لَمْ يَحِلَّ لِمُسْلِمٍ عَلِمَ صِحَّةَ هَذَا الْخَبَرِ أَنْ يَحْظُرَ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي الْحَضَرِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلا مَطَرٍ، فَمَنْ يَنْقِلُ فِي رَفْعِ هَذَا الْخَبَرِ بِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلا سَفَرٍ وَلا مَطَرٍ، ثُمَّ يَزْعُمُ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ عَلَى مَا جَمَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا، غَيْرُ جَائِزٍ، فَهَذَا جَهْلٌ وَإِغْفَالٌ غَيْرُ جَائِزٍ لِعَالِمٍ أَنْ يَقُولَهُ