1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on the prohibition of dipping the hand into a vessel after waking up without washing it first
بَابُ النَّهْيِ عَنْ غَمْسِ الْمُسْتَيْقِظِ مِنَ النَّوْمِ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ قَبْلَ غَسْلِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wasa‘īd bn ‘abd al-raḥman al-makhzūmī | Sa'eed ibn 'Abd al-Rahman al-Qurayshi | Trustworthy |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ | سعيد بن عبد الرحمن القرشي | ثقة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 99
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "None of you should let his hand be inserted into a utensil until he washes it thrice, for he does not know where his hand was during the night." This is the narration of 'Abdul Jabbar. He, however, did not mention the name of the Prophet (ﷺ) in his narration but used the word, "He narrated." (This indicates that the Hadith is reported as Marfu' narration).
Grade: Sahih
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص اپنی نیند سے بیدار ہو تو اپنا ہاتھ تین مرتبہ دھوئے بغیر برتن میں نہ ڈالے کیونکہ وہ نہیں جانتا کہ اُس کے ہاتھ نے رات کہاں گزاری ہے۔“ (کس حصّے کو لگتا رہا ہے) یہ عبدالجبار کی حدیث ہے۔ اُنہوں نے اپنی روایت میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا نام صراحت سے لینے کی بجائے «رواية» کے لفظ استعمال کیئے ہیں۔ (اس کا مطلب ہے کہ یہ روایت مرفوعاً بیان کی گئی ہے)۔
Sayidna Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Jab tum mein se koi shakhs apni neend se bedaar ho to apna hath teen martaba dhoye baghair bartan mein na dale kyunki woh nahin janta keh us ke hath ne raat kahan guzari hai.” (Kis hisse ko lagta raha hai) Yeh Abdullah ki hadees hai. Unhon ne apni riwayat mein Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ka naam saraihat se lene ki bajaye «Riwayat» ke lafz istemaal kie hain. (Is ka matlab hai keh yeh riwayat marfooan bayan ki gayi hai).
نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ، فَلا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاثًا، فَإِنَّهُ لا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ" . هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رِوَايَةً