2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Call to Prayer After Its Time Has Passed, Even Though the Iqamah Suffices
بَابُ الْأَذَانِ لِلصَّلَاةِ بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ وَإِنْ كَانَتِ الْإِقَامَةُ تُجْزِئُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣayunin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
abī rajā’in | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
‘awfun | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
wa‘abd al-wahhāb bn ‘abd al-majīd | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
wasahl bn yūsuf | Sahl ibn Yusuf al-Anmati | Thiqah |
wamuḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
wāibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانُ بْنُ حُصَيُنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
أَبِي رَجَاءٍ | عمران بن ملحان العطاردي | ثقة |
عَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ | سهل بن يوسف الأنماطي | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 997
Sayyiduna Imran bin Husain, may Allah be pleased with him, narrated that we were with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on a journey. Then he mentioned the Hadith of sleeping and missing the prayer, and he said that then the Adhan (call to prayer) was called for prayer, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, led the people in prayer until the sun rose.
سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم ایک سفر میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، پھر اُنہوں نے نماز سے سوئے رہ جانے کی حدیث بیان کی اور فرمایا کہ پھر نماز کے لئے اذان ہوئی پھر رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو نماز پڑھائی حتیٰ کہ سورج طلوع ہوگیا۔
Sayyidina Imran bin Husain Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki hum aik safar mein Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath thay, phir unhon ne namaz se soye rah jane ki hadees bayan ki aur farmaya ki phir namaz ke liye azaan hui phir Rasul Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne logon ko namaz parhayi hatta ki sooraj talu hogaya.
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيُنٍ ، قَالَ: كُنَّا فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي نَوْمِهِمْ عَنِ الصَّلاةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، وَقَالَ: ثُمَّ" نَادَى بِالصَّلاةِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ"