1.
Book of the Times of Prayer
١-
كِتَابُ وُقُوتِ الصَّلَاةِ


Chapter of discouraging prayer during migration

‌بَابُ النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ بِالْهَاجِرَةِ

Muwatta Imam Malik 27

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibn Yasar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Scorching heat is a part of the blast of Jahannam. So, when the heat is fierce, delay the prayer until it gets cooler."He added in explanation, "The Fire complained to its Lord and said, 'My Lord, part of me has eaten another part,' so He allowed it two breaths in every year, a breath in winter and a breath in summer."


Grade: Sahih

عطاء بن یسار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک گرمی کی شدت جہنم کے جوش سے ہے ، لہٰذا جب گرمی سخت ہو جائے تو نماز کو ( کچھ تاخیر کے ساتھ ذرا ) ٹھنڈے وقت میں ادا کرو ۔‘‘ اور فرمایا :’’ آگ نے اپنے رب کے حضور شکوہ کیا اور کہا کہ اے میرے رب ! میرے بعض حصے نے بعض کو کھا لیا ہے ، تو اللہ تعالیٰ نے اُسے ہر سال دو سانس لینے کی اجازت دے دی ، ایک سانس سردی میں اور ایک سانس گرمی میں ۔‘‘

Ata bin Yasar rehmatullah alaih se riwayat hai keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Beshak garmi ki shiddat jahannam ke josh se hai, lihaza jab garmi sakht ho jaye to namaz ko (kuch takheer ke sath zara) thande waqt mein ada karo.'' Aur farmaya: ''Aag ne apne Rab ke huzoor shikayat ki aur kaha keh aye mere Rab! Mere baaz hisse ne baaz ko kha liya hai, to Allah ta'ala ne usay har saal do saans lene ki ijazat de di, ek saans sardi mein aur ek saans garmi mein.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ » وَقَالَ : " اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا ، فَقَالَتْ : يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا ، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ فِي كُلِّ عَامٍ : نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ "

Muwatta Imam Malik 28

Malik related to us from Abdullah ibn Yazid the mawla of al-Aswad ibn Sufyan, from Abu Salama ibn Abd ar-Rahman from Muhammad ibn Abd ar-Rahman ibn Thawban from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When the heat is fierce delay the prayer until it gets cooler, for scorching heat is a part of the blast of Jahannam."He added, "The Fire complained to its Lord, so He allowed it two breaths in each year, a breath in winter and a breath in summer."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب گرمی سخت ہو جائے تو نماز کو ٹھنڈے وقت میں ادا کرو کیونکہ بلاشبہ گرمی کی شدت جہنم کے جوش مارنے کی وجہ سے ہے ۔‘‘ اور آپ ﷺ نے یہ بھی فرمایا :’’ بے شک آگ نے اپنے رب کی طرف شکایت کی تو اُس نے اُسے ہر سال دو سانس لینے کی اجازت مرحمت فرما دی ، ایک سانس سردی میں اور ایک سانس گرمی میں ۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab garmi sakht ho jaye to namaz ko thande waqt mein ada karo kyunki beshak garmi ki shiddat jahannam ke josh marne ki wajah se hai.'' Aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye bhi farmaya: ''Beshak aag ne apne Rab ki taraf shikayat ki to usne usay har saal do saans lene ki ijazat marhamat farma di, ek saans sardi mein aur ek saans garmi mein.''

وَحَدَّثَنَا مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ ، فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ »، وَذَكَرَ : " أَنَّ النَّارَ اشْتَكَتْ إِلَى رَبِّهَا ، فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ : نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ "

Muwatta Imam Malik 29

Yahya related to me from Malik from Abu'z Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When the heat is fierce, wait until it gets cooler before you do the prayer, for scorching heat is from the blast of Jahannam."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب گرمی سخت ہو جائے تو نمازکو ٹھنڈے وقت میں ادا کرو کیونکہ شدتِ حرارت جہنم کے جوش سے ہے ۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Jab garmi sakht ho jaye to namaz ko thhande waqt mein ada karo kyunki shiddat e hararat jahannum ke josh se hai.''

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ ، فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ »