20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on prayer at Mina

‌بَابُ صَلَاةِ مِنًى

Muwatta Imam Malik 888

Malik said that the people of Makka who are doing hajj should shorten the prayer to two rakas when at Mina until they go back to Ma ka.

مالک نے بیان کیا کہ مکہ کے وہ لوگ جو حج کر رہے ہیں انہیں چاہیے کہ وہ منیٰ میں نماز کو دو رکعت تک مختصر کریں یہاں تک کہ وہ مکہ واپس نہ چلے جائیں۔

Malik ne bayan kya keh Makkah ke woh log jo Hajj kar rahay hain unhen chahiye keh woh Mina mein namaz ko do rakat tak mukhtasar karen yahan tak keh woh Makkah wapas na chalay jaen.

قَالَ مَالِكٌ : فِي أَهْلِ مَكَّةَ . « إِنَّهُمْ يُصَلُّونَ بِمِنًى إِذَا حَجُّوا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ . حَتَّى يَنْصَرِفُوا إِلَى مَكَّةَ »

Muwatta Imam Malik 889

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, prayed four raka prayers with only two rakas when at Mina, and that Abu Bakr prayed them at Mina with only two rakas, and that Umar ibn al-Khattab prayed them at Mina with only two rakas, and that Uthman prayed them at Mina with only two rakas for half of his khalifate, and then later completed them.


Grade: Sahih

ہشام بن عروہ رحمہ اللہ اپنے والد ( عروہ بن زبیر رحمہ اللہ ) سے روایت کرتے ہیں کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے منیٰ میں چار رکعتی نماز کی دو رکعتیں ہی ادا کیں ، اور یقیناً حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے بھی منیٰ میں اس ( چار رکعتی نماز ) کی دو رکعتیں ہی ادا کیں ، اور بلاشبہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے بھی منیٰ میں اس کی دو رکعتیں ہی پڑھیں اور حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ نے اپنی امارت ( خلافت ) کے نصف حصے ( ابتدائی 6 سالہ خلافت میں ) اس ( چار رکعتی نماز ) کو دو دو رکعتوں کے ساتھ ہی ادا کیا لیکن پھر اس کے بعد وہ اسے ( چار رکعات کے ساتھ ) پورا کرنے لگے ۔

Hisham bin Urwah rehmatullah alaih apne walid (Urwah bin Zubair rehmatullah alaih) se riwayat karte hain ki be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Mina mein chaar rakaati namaz ki do rakaaten hi ada keen, aur yaqeenan Hazrat Abu Bakr razi Allah anhu ne bhi Mina mein is (chaar rakaati namaz) ki do rakaaten hi ada keen, aur bilashuba Hazrat Umar bin Khattab razi Allah anhu ne bhi Mina mein iski do rakaaten hi parheen aur Hazrat Usman bin Affan razi Allah anhu ne apni amarat (Khilafat) ke nisf hisse (ibtidai 6 saalh Khilafat mein) is (chaar rakaati namaz) ko do do rakaton ke sath hi ada kiya lekin phir iske baad woh ise (chaar rakaat ke sath) poora karne lage.

وَحَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « صَلَّى الصَّلَاةَ الرُّبَاعِيَّةَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ » وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّاهَا بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ صَلَّاهَا بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَنَّ عُثْمَانَ صَلَّاهَا بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ شَطْرَ إِمَارَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا بَعْدُ

Muwatta Imam Malik 890

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab that Umar ibn al-Khattab prayed two rakas with everybody when he arrived in Makka. Then, when he had finished, he said, "People of Makka, complete your prayer, because we are a group of travellers." Later, Umar ibn al-Khattab prayed two rakas with them at Mina, but we have not heard that he said anything to them on that occasion.


Grade: Sahih

سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ جب مکہ مکرمہ آتے تو لوگوں کو ( چار رکعتی نماز میں صرف ) دو رکعتیں پڑھاتے ، پھر سلام پھیر دیتے اور فرماتے : اے مکہ والو ! تم اپنی نماز ( چار رکعتیں ) پوری کر لو ، ہم تو مسافر لوگ ہیں ، پھر حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ منیٰ میں بھی دو رکعتیں ہی پڑھاتے اور ( لیکن ) ہمیں ( کہیں سے ) یہ خبر نہیں پہنچی کہ انھوں نے منیٰ والوں سے ( نماز کے بعد ) کچھ کہا ہو ۔

Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) jab Makkah Mukarramah aate to logon ko do rakaten parhaate phir salam phir dete aur farmate ae Makkah walo tum apni namaz puri kar lo hum to musafir log hain phir Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) Mina mein bhi do rakaten hi parhaate aur hamein yeh khabar nahin pahunchi ki unhon ne Mina walon se kuch kaha ho

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ ، صَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ . فَقَالَ : « يَا أَهْلَ مَكَّةَ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ فَإِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ »، ثُمَّ صَلَّى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَكْعَتَيْنِ بِمِنًى ، وَلَمْ يَبْلُغْنَا أَنَّهُ قَالَ لَهُمْ شَيْئًا

Muwatta Imam Malik 891

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from his father that Umar ibn al-Khattab prayed two rakas with the people of Makka, and then, when he had finished, he said, "People of Makka, complete your prayer, becausewe are a group of travellers." Later, Umar prayed two rakas with them at Mina, but we have not heard that he said anything to them on that occasion.Malik was asked whether the people of Makka should pray two rakas at Arafa or four, and whether the amir of the hajj, if he was a Makkan, should pray dhuhr and asr with four rakas or two, and also how the people of Makka who were living (at Mina) should pray, and he said, "The people of Makka should pray only two rakas at Arafa and Mina for as long as they stay there, and should shorten the prayer until they return to Makka. The amir of the hajj, if he is a Makkan, should also shorten the prayer at Arafa and during the days of Mina. Anyone who is living at Mina as a resident should do the full prayer at Mina, and similarly anyone who lives at Arafa and is a resident there should do the full prayer at Arafa."

یحییٰ نے مجھے مالک سے زید بن اسلم کے واسطے سے ان کے والد سے روایت کی کہ عمر بن خطاب نے اہل مکہ کے ساتھ دو رکعتیں پڑھیں ، پھر جب وہ فارغ ہوگئے تو انہوں نے کہا ، " اے اہل مکہ! اپنی نماز پوری کرو کیونکہ ہم سفر کرنے والے ہیں۔" بعد میں ، عمر نے ان کے ساتھ منیٰ میں دو رکعتیں پڑھیں ، لیکن ہم نے نہیں سنا کہ انہوں نے اس موقع پر ان سے کچھ کہا ہو۔مالک سے پوچھا گیا کہ کیا اہل مکہ کو عرفہ میں دو رکعتیں پڑھنی چاہئیں یا چار ، اور کیا امیر حج ، اگر وہ مکّی ہے تو ظہر اور عصر چار رکعات کے ساتھ پڑھے یا دو کے ساتھ ، اور یہ بھی کہ مکہ کے رہنے والے لوگ (منیٰ میں) کیسے نماز پڑھیں ، تو انہوں نے کہا ، "اہل مکہ کو عرفہ اور منیٰ میں صرف دو رکعتیں پڑھنی چاہئیں جب تک کہ وہ وہاں رہیں ، اور نماز کو قصر کرتے رہنا چاہیے یہاں تک کہ وہ مکہ واپس آجائیں۔ امیر حج ، اگر وہ مکّی ہے تو اسے بھی عرفہ میں اور ایام منیٰ میں نماز قصر کرنی چاہیے۔ جو شخص منیٰ میں بطور رہائشی رہ رہا ہے اسے منیٰ میں پوری نماز ادا کرنی چاہیے ، اور اسی طرح جو شخص عرفہ میں رہتا ہے اور وہاں کا رہائشی ہے تو اسے عرفہ میں پوری نماز ادا کرنی چاہیے۔"

Yahya ne mujhe Malik se Zaid bin Aslam ke wase se unke wald se riwayat ki ke Umar bin Khattab ne ahl Makkah ke sath do rakaten parhaen, phir jab woh farigh hogaye to unhon ne kaha, "Ae ahl Makkah! Apni namaz puri karo kyunki hum safar karne wale hain." Baad mein, Umar ne unke sath Mina mein do rakaten parhaen, lekin hum ne nahin suna ke unhon ne is mauqe par unse kuchh kaha ho. Malik se pucha gaya ke kya ahl Makkah ko Arafah mein do rakaten parhni chahiyen ya chaar, aur kya Ameer Hajj, agar woh Makki hai to Zuhr aur Asr chaar rakaat ke sath parhe ya do ke sath, aur yeh bhi ke Makkah ke rehne wale log (Mina mein) kaise namaz parhen, to unhon ne kaha, "Ahl Makkah ko Arafah aur Mina mein sirf do rakaten parhni chahiyen jab tak woh wahan rahen, aur namaz ko qasar karte rehna chahiye yahan tak ke woh Makkah wapas aajayen. Ameer Hajj, agar woh Makki hai to use bhi Arafah mein aur Ayyam Mina mein namaz qasar karni chahiye. Jo shakhs Mina mein ba taur rahaishi reh raha hai use Mina mein puri namaz ada karni chahiye, aur isi tarah jo shakhs Arafah mein rehta hai aur wahan ka rahaishi hai to use Arafah mein puri namaz ada karni chahiye."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ صَلَّى لِلنَّاسِ ⦗ص:٤٠٣⦘ بِمَكَّةَ رَكْعَتَيْنِ . فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ : " يَا أَهْلَ مَكَّةَ : أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ فَإِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ "، ثُمَّ صَلَّى عُمَرُ رَكْعَتَيْنِ بِمِنًى ، وَلَمْ يَبْلُغْنَا أَنَّهُ قَالَ لَهُمْ شَيْئًا سُئِلَ مَالِكٌ عَنْ أَهْلِ مَكَّةَ كَيْفَ صَلَاتُهُمْ بِعَرَفَةَ ؟ أَرَكْعَتَانِ أَمْ أَرْبَعٌ ؟ وَكَيْفَ بِأَمِيرِ الْحَاجِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ ؟ أَيُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِعَرَفَةَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوْ رَكْعَتَيْنِ ؟ وَكَيْفَ صَلَاةُ أَهْلِ مَكَّةَ فِي إِقَامَتِهِمْ ؟ فَقَالَ مَالِكٌ : " يُصَلِّي أَهْلُ مَكَّةَ بِعَرَفَةَ وَمِنًى ، مَا أَقَامُوا بِهِمَا ، رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ . يَقْصُرُونَ الصَّلَاةَ حَتَّى يَرْجِعُوا إِلَى مَكَّةَ . قَالَ : وَأَمِيرُ الْحَاجِّ أَيْضًا . إِذَا كَانَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَصَرَ الصَّلَاةَ بِعَرَفَةَ ، وَأَيَّامَ مِنًى . وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ سَاكِنًا بِمِنًى مُقِيمًا بِهَا . فَإِنَّ ذَلِكَ يُتِمُّ الصَّلَاةَ بِمِنًى . وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ سَاكِنًا بِعَرَفَةَ مُقِيمًا بِهَا ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُتِمُّ الصَّلَاةَ بِهَا أَيْضًا "