20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on the exclusivity of Hajj

‌بَابُ إِفْرَادِ الْحَجِّ

Muwatta Imam Malik 723

Yahya related to me from Malik, from Abu'l-Aswad Muhammad ibn Abd ar-Rahman, fromUrwa ibn az-Zubayr, that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "We set out with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, in the year of the farewell hajj, and some of us went into ihram to do umra, some of us went into ihram to do hajj and umra, and some of us went into ihram to do hajj on its own. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, went into ihram to do hajj on its own. Those who had gone into ihram to do umra came out of ihram (after doing umra). Those who had gone into ihram to do hajj (on its own), or to do both hajj and umra, did not come out of ihram until the day of the sacrifice."


Grade: Sahih

ابوالاسود محمد بن عبدالرحمن بن نوفل رحمہ اللہ سے روایت ہے جو کہ یتیم تھے اور عُروہ بن زبیر رحمہ اللہ کی گود میں پلے تھے ، وہ عُروہ بن زبیر رحمہ اللہ سے اور وہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : ہم حجۃُ الوداع کے سال رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ حج کے لیے نکلے ، ہم میں سے بعض نے ( حج قران کی صورت میں ) حج اور عمرہ کا اکٹھا احرام باندھا تھا اور بعض نے صرف حج ( مفرد ) کا احرام باندھا تھا اور رسول اللہ ﷺ نے حج کا احرام باندھا تھا ، چنانچہ وہ لوگ جنھوں نے صرف عمرے کا احرام باندھا تھا تو انھوں نے ( جاتے ہی عمرہ کر کے ) احرام کھول دیا اور وہ لوگ جنھوں نے اکیلے حج ( حج اِفراد ) کا احرام باندھا تھا یا حج اور عمرہ کو جمع کیا تھا ( وہ حج قِران کرنا چاہتے تھے ) تو انھوں نے احرام نہ کھولا یہاں تک کہ یوم نحر ( 10 ذوالحج یعنی قربانی والا دن ) آ گیا ۔

Abu al-Aswad Muhammad bin Abdur Rahman bin Naufal rehmatullah alaih se riwayat hai jo ke yateem thay aur Urwah bin Zubair rehmatullah alaih ki god mein palay thay, woh Urwah bin Zubair rehmatullah alaih se aur woh Sayyida Ayesha razi Allah anha زوجہ رسول اللہ ﷺ se riwayat karte hain ke unhon ne farmaya: Hum Hajjat al-Wida ke saal Rasulullah ﷺ ke humraah Hajj ke liye nikle, hum mein se baaz ne (Hajj Qiran ki surat mein) Hajj aur Umrah ka ikatha ehram bandha tha aur baaz ne sirf Hajj (Mufrad) ka ehram bandha tha aur Rasulullah ﷺ ne Hajj ka ehram bandha tha, chunanche woh log jinhon ne sirf Umrah ka ehram bandha tha to unhon ne (jate hi Umrah kar ke) ehram khol diya aur woh log jinhon ne akele Hajj (Hajj Ifrad) ka ehram bandha tha ya Hajj aur Umrah ko jama kiya tha (woh Hajj Qiran karna chahte thay) to unhon ne ehram na khola yahan tak ke Yaum-e-Nahar (10 Zilhujj yani qurbani wala din) aa gaya.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ : « خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ، وَمِنَّا مَنْ أَهَّلَ بِالْحَجِّ ،»، « وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْحَجِّ »، فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ ، وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يُحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ

Muwatta Imam Malik 724

Yahya related to me from Malik, from Abd ar-Rahman ibn al-Qasim, from his father, from A'isha, umm al-muminin, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did hajj on its own.


Grade: Sahih

عبدالرحمن بن قاسم رحمہ اللہ اپنے والد ( قاسم بن محمد بن ابی بکر رحمہ اللہ ) سے اور وہ اُمّ المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کرتے ہیں کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ نے حج مفرد کیا تھا ۔

Abdulrahman bin Qasim rahimahullah apne walid (Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr rahimahullah) se aur wo Umm ul Momineen Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat karte hain ki bila shuba Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajj mufrad kiya tha.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « أَفْرَدَ الْحَجَّ »

Muwatta Imam Malik 725

Yahya related to me from Malik, from Abu'l-Aswad Muhammad ibn 'Abd ar-Rahman, from Urwa ibn az-Zubayr, from A'isha, umm al-muminin, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did hajj on its own.


Grade: Sahih

عروہ بن زبیرؒ بھی سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حج افراد کیا تھا ۔

Urwa bin Zubair bhi Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat karte hain ki Rasul Allah SAW ne Hajj e Afrad kiya tha.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « أَفْرَدَ الْحَجَّ »

Muwatta Imam Malik 726

Yahya related to me from Malik that he had heard the people of knowledge say, "If someone goes into ihram to do hajj on its own, he cannot then go into ihram to do umra.'' Malik said, "This is what I have found the people of knowledge in our city doing."

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی روایت سے بیان کیا کہ انہوں نے اہل علم کو یہ کہتے ہوئے سنا، "اگر کوئی شخص حج کے لیے اکیلے احرام باندھ لیتا ہے تو وہ پھر عمرہ کے لیے احرام نہیں باندھ سکتا۔" مالک نے کہا، "یہی میں نے اپنے شہر کے اہل علم کو کرتے پایا ہے۔"

Yahiya ne mujh se Malik ki riwayat se bayan kiya keh unhon ne ahl e ilm ko yeh kehte huye suna, "Agar koi shakhs Hajj ke liye akela ehram bandh leta hai to woh phir Umrah ke liye ehram nahi bandh sakta." Malik ne kaha, "Yahi maine apne shehar ke ahl e ilm ko karte paya hai."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ يَقُولُونَ : " مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ مُفْرَدٍ ، ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يُهِلَّ بَعْدَهُ بِعُمْرَةٍ ، فَلَيْسَ لَهُ ذَلِكَ ، قَالَ مَالِكٌ : وَذَلِكَ الَّذِي أَدْرَكْتُ عَلَيْهِ أَهْلَ الْعِلْمِ بِبَلَدِنَا "