20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on comprehensive aspects of Umrah

‌بَابُ جَامِعِ مَا جَاءَ فِي الْعُمْرَةِ

Muwatta Imam Malik 753

Yahya related to me from Malik, from Sumayy, the mawla of Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman, from Abu Salih as-Samman, from Abu Hurayra, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace ,said, "Umra is an expiation for what is between it and the next umra, and the only reward for an accepted hajj is the Garden."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ایک عمرہ دوسرے عمرے تک اُن گناہوں کا کفارہ ہے جو دونوں کے درمیان میں ہوئے اور حج مبرور کا بدلہ جنت کے سوا کچھ نہیں ۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ek umrah dusre umrah tak un gunahon ka kaffara hai jo donon ke darmiyaan mein huye aur Hajj mabroor ka badla Jannat ke siwa kuch nahi.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا ، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ »

Muwatta Imam Malik 754

Yahya related to me from Malik that Sumayy, the mawla of Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman, heard Abu Bakribn Abd ar-Rahman say, "A woman came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'I had arranged to do hajj, but I was prevented,' and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Do umra in Ramadan, for doing umra in it is like doing hajj.' "


Grade: Sahih

ابوبکر بن عبدالرحمن رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی ، پھر کہنے لگی کہ یقیناً میں نے حج کے لیے تیاری کر رکھی تھی ، پھر مجھے کوئی عارضہ لاحق ہو گیا ( اور میں حج نہ کر سکی ) تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا :’’ ماہ رمضان میں عمرہ کر لے کیونکہ یقیناً رمضان کا عمرہ ، حج کے برابر ہے ۔‘‘

Abu Bakr bin Abdur Rahman rehmatullah alaihe se riwayat hai, kehte hain ki ek aurat Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui, phir kehne lagi ki yaqeenan maine Hajj ke liye taiyari kar rakhi thi, phir mujhe koi aariza lahaq ho gaya (aur main Hajj na kar saki) to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Maah Ramadan mein Umrah kar le kyunki yaqeenan Ramadan ka Umrah, Hajj ke barabar hai."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ : إِنِّي قَدْ كُنْتُ تَجَهَّزْتُ لِلْحَجِّ . ⦗ص:٣٤٧⦘ فَاعْتَرَضَ لِي . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ . فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ كَحِجَّةٍ »

Muwatta Imam Malik 755

Yahya related to me from Malik, from Nafi, from Abdullah ibn Umar, that Umar ibn al-Khattab said, "Keep your hajj separate from your umra. That way your hajj will be more complete. And your umra will be more complete if you do it outside of the months of the hajj."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اپنے حج اور عمرے کو الگ الگ ( مستقل طور پر ) ادا کیا کرو کیونکہ بلاشبہ یہ عمل تم میں سے ( ہر ) کسی کے حج کو بھی زیادہ کامل بنانے والا ہے اور اس کے عمرے کو بھی خوب پورا کرنے والا ہے ( یعنی ) حج کے مہینوں کے علاوہ ( کسی اور مہینے ) میں وہ عمرہ ادا کرے ( تو زیادہ بہتر ہے ) ۔

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Apne Hajj aur Umre ko alag alag (mustaqil tor par) ada kiya karo kyunki bila shuba yeh amal tum mein se (har) kisi ke Hajj ko bhi zyada kamil banane wala hai aur is ke Umre ko bhi khoob pura karne wala hai (yani) Hajj ke mahinon ke ilawa (kisi aur mahine) mein woh Umra ada kare (to zyada behtar hai).

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « افْصِلُوا بَيْنَ حَجِّكُمْ وَعُمْرَتِكُمْ ، فَإِنَّ ذَلِكَ أَتَمُّ لِحَجِّ أَحَدِكُمْ ، وَأَتَمُّ لِعُمْرَتِهِ أَنْ يَعْتَمِرَ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ »

Muwatta Imam Malik 756

Yahya related to me from Malik that he had heard that Uthman ibn Affan would sometimes never get down from the animal he was riding on when he was doing umra, until he had returned .Malik said, ''Umra is a sunna, and we do not know of any muslim who has ever said that it is permissible not to do it."Malik said, "I do not think that anyone can do more than one umra in any one year."Malik said that someone doing umra who had sexual intercourse with his wife had to sacrifice an animal and do a second umra, which he had to begin when he had finished the one that he had spoiled. He should go into ihram at the same place where he went into ihram for the umra which he had spoiled, except if he had entered into ihram at a place further away than his miqat. This was because he only had to go into ihram from his miqat.Malik said, "Someone who entered Makka to do umra, and does tawaf of the House and say between Safa and Marwa while he is junub, or not in wudu, and afterwards has intercourse with his wife, and then remembers, should do ghusl, or wudu, and then go back and do tawaf around the House and say between Safa and Marwa and do another umra and sacrifice an animal. A woman should do the same if her husband has intercourse with her while she is in ihram. "Malik said, "As for beginning umra at at-Tanim, (it is not the only alternative). It is permissible if Allah wills for some one to leave the Haram and go into ihram if he wishes, but the best way is for him to go into ihram at the miqat which the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, used (i.e. at-Tanim), or one which is further away."

یحییٰ نے مجھ سے مالک سے روایت کی کہ انہوں نے سنا تھا کہ حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کبھی کبھی عمرہ کرنے کے لیے اپنی سواری سے اس وقت تک نہیں اترتے تھے جب تک کہ وہ واپس نہ آ جاتے۔ مالک نے کہا، ''عمرہ ایک سنت ہے، اور ہم کسی ایسے مسلمان کو نہیں جانتے جس نے کبھی یہ کہا ہو کہ اسے نہ کرنا جائز ہے۔'' مالک نے کہا، "مجھے نہیں لگتا کہ کوئی ایک سال میں ایک سے زیادہ عمرے کر سکتا ہے۔" مالک نے کہا کہ جو شخص عمرہ کر رہا ہو اور اس نے اپنی بیوی سے صحبت کی ہو تو اس پر ایک جانور قربان کرنا اور دوسرا عمرہ کرنا لازم ہے، جس کا آغاز اسے اس عمرے کو مکمل کرنے کے بعد کرنا ہوگا جسے اس نے خراب کر دیا تھا۔ اسے اسی جگہ سے احرام باندھنا چاہیے جہاں سے اس نے خراب شدہ عمرہ کے لیے احرام باندھا تھا، سوائے اس کے کہ اس نے اپنے میقات سے زیادہ دور کسی جگہ سے احرام باندھا ہو۔ ایسا اس لیے ہے کیونکہ اس پر صرف اپنے میقات سے احرام باندھنا لازم تھا۔ مالک نے کہا، "جو شخص عمرہ کرنے کے لیے مکہ مکرمہ میں داخل ہوا، اور وہ جنابت کی حالت میں یا بغیر وضو کے بیت اللہ کا طواف کرے اور صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرے، اور بعد میں اپنی بیوی سے صحبت کرے، اور پھر اسے یاد آئے، تو اسے چاہیے کہ غسل کرے، یا وضو کرے، اور پھر واپس جاکر بیت اللہ کا طواف کرے اور صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرے اور ایک اور عمرہ کرے اور ایک جانور قربان کرے۔ عورت کو بھی ایسا ہی کرنا چاہیے اگر اس کا شوہر احرام کی حالت میں اس سے صحبت کرے۔" مالک نے کہا، "جہاں تک تنعیم سے عمرہ شروع کرنے کا تعلق ہے، (یہ واحد متبادل نہیں ہے)۔ اگر اللہ چاہے تو یہ جائز ہے کہ کوئی شخص حرم سے نکل کر احرام باندھ لے، لیکن بہتر طریقہ یہ ہے کہ وہ اس میقات سے احرام باندھے جسے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے استعمال کیا تھا (یعنی تنعیم) یا اس سے آگے کسی جگہ سے۔"

Yahya ne mujh se Malik se riwayat ki keh unhon ne suna tha keh Hazrat Usman bin Affan Radi Allahu Anhu kabhi kabhi Umrah karne ke liye apni sawari se us waqt tak nahi utarte thay jab tak keh woh wapas na aa jate. Malik ne kaha, ''Umrah ek sunnat hai, aur hum kisi aise Musalman ko nahi jante jis ne kabhi yeh kaha ho keh ise na karna jaiz hai.'' Malik ne kaha, "Mujhe nahi lagta keh koi ek saal mein ek se zyada Umrah kar sakta hai." Malik ne kaha keh jo shakhs Umrah kar raha ho aur us ne apni biwi se sohbat ki ho to us par ek janwar qurban karna aur dusra Umrah karna lazim hai, jis ka aghaz use is Umrah ko mukammal karne ke baad karna hoga jise us ne kharab kar diya tha. Use isi jagah se ehram bandhna chahiye jahan se us ne kharab shuda Umrah ke liye ehram bandha tha, siwaye is ke keh us ne apne miqat se zyada door kisi jagah se ehram bandha ho. Aisa is liye hai kyunki us par sirf apne miqat se ehram bandhna lazim tha. Malik ne kaha, "Jo shakhs Umrah karne ke liye Makkah Mukarramah mein dakhil hua, aur woh janabat ki halat mein ya baghair wuzu ke Baitullah ka tawaf kare aur Safa aur Marwah ke darmiyan sa'ee kare, aur baad mein apni biwi se sohbat kare, aur phir use yaad aaye, to use chahiye keh ghusl kare, ya wuzu kare, aur phir wapas jakar Baitullah ka tawaf kare aur Safa aur Marwah ke darmiyan sa'ee kare aur ek aur Umrah kare aur ek janwar qurban kare. Aurat ko bhi aisa hi karna chahiye agar us ka shohar ehram ki halat mein us se sohbat kare." Malik ne kaha, "Jahan tak Tan'eem se Umrah shuru karne ka ta'alluq hai, (yeh wahid mutbadil nahi hai). Agar Allah chahe to yeh jaiz hai keh koi shakhs Haram se nikal kar ehram bandh le, lekin behtar tareeqa yeh hai keh woh us miqat se ehram bandhe jise Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne istemal kiya tha (yani Tan'eem) ya us se aage kisi jagah se."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ كَانَ « إِذَا اعْتَمَرَ رُبَّمَا لَمْ يَحْطُطْ عَنْ رَاحِلَتِهِ حَتَّى يَرْجِعَ » قَالَ مَالِكٌ : « الْعُمْرَةُ سُنَّةٌ . وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَرْخَصَ فِي تَرْكِهَا » قَالَ مَالِكٌ : « وَلَا أَرَى لِأَحَدٍ أَنْ يَعْتَمِرَ فِي السَّنَةِ مِرَارًا » قَالَ مَالِكٌ : فِي الْمُعْتَمِرِ يَقَعُ بِأَهْلِهِ : « إِنَّ عَلَيْهِ فِي ذَلِكَ الْهَدْيَ . وَعُمْرَةً أُخْرَى يَبْتَدِئُ بِهَا بَعْدَ إِتْمَامِهِ الَّتِي أَفْسَدَهَا . وَيُحْرِمُ مِنْ حَيْثُ أَحْرَمَ بِعُمْرَتِهِ الَّتِي أَفْسَدَهَا . إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَحْرَمَ مِنْ مَكَانٍ أَبْعَدَ مِنْ مِيقَاتِهِ . فَلَيْسَ عَلَيْهِ أَنْ يُحْرِمَ إِلَّا مِنْ مِيقَاتِهِ » قَالَ مَالِكٌ : " وَمَنْ دَخَلَ مَكَّةَ بِعُمْرَةٍ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ جُنُبٌ أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ . ثُمَّ وَقَعَ بِأَهْلِهِ . ثُمَّ ذَكَرَ قَالَ : يَغْتَسِلُ أَوْ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَعُودُ فَيَطُوفُ بِالْبَيْتِ #وَيَسْعَى@٣٤٨ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَيَعْتَمِرُ عُمْرَةً أُخْرَى ، وَيُهْدِي . وَعَلَى الْمَرْأَةِ ، إِذَا أَصَابَهَا زَوْجُهَا وَهِيَ مُحْرِمَةٌ . مِثْلُ ذَلِكَ " قَالَ مَالِكٌ : « فَأَمَّا الْعُمْرَةُ مِنَ التَّنْعِيمِ ، فَإِنَّهُ مَنْ شَاءَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْحَرَمِ ثُمَّ يُحْرِمَ ، فَإِنَّ ذَلِكَ مُجْزِئٌ عَنْهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ . وَلَكِنِ الْفَضْلُ أَنْ يُهِلَّ مِنَ الْمِيقَاتِ الَّذِي وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، أَوْ مَا هُوَ أَبْعَدُ مِنَ التَّنْعِيمِ »