36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ


Chapter on charity on behalf of the deceased

‌بَابُ صَدَقَةِ الْحَيِّ عَنِ الْمَيِّتِ

Muwatta Imam Malik 1439

Malik related to me from Said ibn Amr Shurahbil ibn Said ibn Sad ibn Ubada from his father that his father said, ''Sad ibn Ubada went out with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, in one of his raids and his mother was dying in Madina. Someone said to her, 'Leave a testament.' She said, 'In what shall I leave a testament? The property is Sad's property.' Then she died before Sad returned. When Sad ibn Ubada returned, that was mentioned to him. Sad said,'Messenger of Allah! Will it help her if I give sadaqa for her?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Yes' Sad said, 'Such-and-such a garden is sadaqa for her,' naming the garden."


Grade: Sahih

سعید بن عمرو بن شُرَحْبیل بن سعید بن سعد بن عبادہ رحمہ اللہ اپنے والد ( عمرو رحمہ اللہ ) سے اور وہ اس ( سعید بن عمرو ) کے دادا ( شُرَحْبیل سے یا اپنے دادا حضرت سعید بن سعد رضی اللہ عنہ ) سے روایت کرتے ہیں ، انھوں نے کہا : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ آپ ﷺ کے کسی غزوے ( غزوئہ دومۃ الجندل ۵ھ ) میں نکلے ، ( ادھر ) مدینہ منورہ میں ان کی والدہ ( حضرت عمرہ بنت مسعود رضی اللہ عنہا ) کو موت کا وقت آ گیا ۔ ان سے کہا گیا کہ وصیت کر دیجیے تو وہ کہنے لگیں کہ : میں کس چیز میں وصیت کروں ، بلاشبہ یہ سب مال تو ( میرے بیٹے ) سعد رضی اللہ عنہ کا مال ہے ، پھر وہ حضرت سعد رضی اللہ عنہ کی آمد سے پہلے ہی فوت ہو گئیں ۔ چنانچہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ آئے تو ان سے اس کا ذکر کیا گیا ۔ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کیا انھیں ( یعنی میری والدہ کو ) اس سے کوئی نفع ہو گا اگر میں ان کی طرف سے صدقہ کروں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ‘‘۔ چنانچہ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا : میرا فلاں باغ ( ان کی طرف سے ) صدقہ ہے ۔ انھوں نے ایک باغ کے متعلق یہ بات کہی جس کا انھوں نے نام بھی لیا ۔

Saeed bin Amro bin Shrahbeel bin Saeed bin Saad bin Ubadah rehmatullah alaih apne walid (Amro rehmatullah alaih) se aur wo is (Saeed bin Amro) ke dada (Shrahbeel se ya apne dada Hazrat Saeed bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ) se riwayat karte hain, unhon ne kaha: Hazrat Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kisi ghazwe (Ghazwa Domatul Jandal 5 Hijri) mein nikle, (idhar) Madina Munawwara mein un ki walida (Hazrat Umrah bint Masood ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) ko mout ka waqt aa gaya. Un se kaha gaya ki wasiyat kar dijiye to wo kahne lagi ki: mein kis cheez mein wasiyat karoon, bila shubah ye sab maal to (mere bete) Saad (رضي الله تعالى عنه) ka maal hai, phir wo Hazrat Saad (رضي الله تعالى عنه) ki aamad se pehle hi foot ho gayin. Chunancha Hazrat Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) aaye to un se is ka zikar kiya gaya. Hazrat Saad (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: aye Allah ke Rasul! kya unhen (yani meri walida ko) is se koi nafa hoga agar mein un ki taraf se sadqah karoon? to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "haan". Chunancha Hazrat Saad (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mera falan bagh (un ki taraf se) sadqah hai. Unhon ne ek bagh ke mutalliq ye baat kahi jis ka unhon ne naam bhi liya.

حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّهُ قَالَ : خَرَجَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ . فَحَضَرَتْ أُمَّهُ الْوَفَاةُ بِالْمَدِينَةِ . فَقِيلَ لَهَا : أَوْصِي . فَقَالَتْ : فِيمَ أُوصِي ؟ إِنَّمَا الْمَالُ مَالُ سَعْدٍ ، فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ سَعْدٌ ، فَلَمَّا قَدِمَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ ، ذُكِرَ ذَلِكَ لَهُ . فَقَالَ سَعْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ يَنْفَعُهَا أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَعَمْ »، فَقَالَ سَعْدٌ حَائِطُ كَذَا وَكَذَا صَدَقَةٌ عَنْهَا لِحَائِطٍ سَمَّاهُ

Muwatta Imam Malik 1440

Aisha, may Allah be pleased with her, the wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, reported that a man said to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, "My mother passed away suddenly, and I think that if she could have spoken, she would have given charity. Can I give charity on her behalf?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Yes."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : بے شک میری والدہ کی جان اچانک نکل گئی تھی اور میں انھیں یہ خیال کرتا ہوں کہ اگر وہ گفتگو کر پاتیں تو صدقہ کر دیتیں ، تو کیا میں ان کی طرف سے صدقہ کر سکتا ہوں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ‘‘۔

Syeda Ayesha Radi Allaho Anha زوجہ Peغمber ﷺ se riwayat hai keh aik aadmi ne Rasool Allah ﷺ se arz kiya : Be shak meri walida ki jaan achanak nikal gayi thi aur mein unhein yeh khayaal karta hon keh agar woh guftgu kar paten to sadqa kar detin, to kya mein un ki taraf se sadqa kar sakta hon ? To Rasool Allah ﷺ ne farmaya :’’ Haan ‘‘.

وَحَدَّثَنِي مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : " إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا ، وَأُرَاهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ ، تَصَدَّقَتْ . أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَعَمْ »

Muwatta Imam Malik 1441

Malik related to me that he heard that a man of the Ansar from the tribe of Banu al-Harith ibn al-Khazraj, gave sadaqa to his parents and then they died. Their son inherited the property he had given them and it was palm-trees. He asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about it and he said, "You are rewarded for your sadaqa, and take it as your inheritance."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ انصار کے خاندان بنوحارث بن خزرج کے ایک شخص ( حضرت عبداللہ بن زید بن عبدربہ جنھوں نے خواب میں اذان کا منظر دیکھا تھا ) نے اپنے والدین پر کوئی صدقہ کیا ، پھر وہ دونوں فوت ہو گئے تو ان دونوں کے ( اسی ) بیٹے نے ( وہی ) مال وراثت میں پا لیا اور وہ کھجوروں کے درخت تھے ۔ چنانچہ اس نے رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق سوال کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تمھیں اپنے صدقے میں اجر عطا کیا جا چکا ہے ( اب پھر ) اپنی وراثت کی وجہ سے ان ( درختوں ) کو لے لو ‘‘۔

Imaam Maalik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh Ansaar ke khandan Banu Haarith bin Khazraj ke aik shakhs (Hazrat Abdullah bin Zaid bin Abdur Rehman jinhon ne khwab mein azaan ka manzar dekha tha) ne apne waldain par koi sadqah kiya, phir woh donon فوت ho gaye to un donon ke (isi) bete ne (wohi) maal wirasat mein paa liya aur woh khajooron ke darakht thay. Chunancha us ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke mutalliq sawal kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Tumhen apne sadqay mein ajr ata kiya ja chuka hai (ab phir) apni wirasat ki wajah se un (darakhton) ko le lo.''

وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ تَصَدَّقَ عَلَى أَبَوَيْهِ بِصَدَقَةٍ ، فَهَلَكَا فَوَرِثَ ابْنُهُمَا الْمَالَ ، وَهُوَ نَخْلٌ . فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ . فَقَالَ : « قَدْ أُجِرْتَ فِي صَدَقَتِكَ ، وَخُذْهَا بِمِيرَاثِكَ »