41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Chapter on comprehensive rulings regarding adultery punishment

‌بَابُ جَامِعِ مَا جَاءَ فِي حَدِّ الزِّنَا

Muwatta Imam Malik 1512

Malik related to me from Ibn Shihab from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba ibn Masud from Abu Hurayra and Zayd ibn Khalid al-Juhani that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was asked about a slave-girl who committed fornication and was not muhsana. He said, "If she commits fornication, then flog her. If she commits fornication again, then flog her, and if she commits fornication again, then sell her, if only for a rope."Ibn Shihab added, "I don't know whether it was three or four times."

مالک نے ابن شہاب سے روایت کی، انہوں نے عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبہ بن مسعود سے، انہوں نے ابوہریرہ اور زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک لونڈی کے بارے میں پوچھا گیا جس نے زنا کیا اور وہ محصنہ نہ تھی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر وہ زنا کرے تو اسے کوڑے مارو، پھر اگر وہ زنا کرے تو اسے کوڑے مارو، پھر اگر وہ زنا کرے تو اسے بیچ ڈالو خواہ ایک رسی کے بدلے ہی کیوں نہ ہو۔“ ابن شہاب نے کہا: ”مجھے نہیں معلوم کہ تین مرتبہ تھا یا چار مرتبہ؟“

Malik ne Ibn Shahab se riwayat ki, unhon ne Ubaidullah bin Abdullah bin Utba bin Masood se, unhon ne Abu Hurairah aur Zaid bin Khalid Jahni Radi Allahu Anhuma se keh Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam se ek laundi ke baare mein poocha gaya jis ne zina kiya aur wo muhsanah na thi, tou Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Agar wo zina kare tou usay koore maro, phir agar wo zina kare tou usay koore maro, phir agar wo zina kare tou usay bech daalo chahe ek rassi ke badle hi kyun na ho.” Ibn Shahab ne kaha: “Mujhe nahin maloom keh teen martaba tha ya chaar martaba?”

حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ ؟ فَقَالَ : " إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا . ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا . ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا . ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ⦗ص:٨٢٧⦘ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : لَا أَدْرِي أَبَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ قَالَ يَحْيَى : سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ : وَالضَّفِيرُ الْحَبْلُ

Muwatta Imam Malik 1513

Malik related to me from Nafi that a slave was in charge of the slaves in the khumus and he forced a slave-girl among those slaves against her will and had intercourse with her. Umar ibn al-Khattab had him flogged and banished him, and he did not flog the slave-girl because the slave had forced her.

مالک نے نافع سے روایت کی کہ خمس کے غلاموں کا ایک غلام انچارج تھا اور اس نے ان غلاموں میں سے ایک باندی کو اس کی مرضی کے خلاف مجبور کیا اور اس کے ساتھ جماع کیا۔ عمر بن خطاب نے اسے کوڑے مارے اور جلاوطن کر دیا اور اس نے باندی کو کوڑے نہیں مارے کیونکہ غلام نے اسے مجبور کیا تھا۔

Malik ne Naafe se riwayat ki ke khums ke ghulamon ka ek ghulam incharge tha aur usne un ghulamon mein se ek bandi ko uski marzi ke khilaf majboor kiya aur uske sath jima kiya. Umar bin Khattab ne usey korre maare aur jala watan kar diya aur usne bandi ko korre nahin maare kyunki ghulam ne usey majboor kiya tha.

حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدًا كَانَ يَقُومُ عَلَى رَقِيقِ الْخُمُسِ وَأَنَّهُ اسْتَكْرَهَ جَارِيَةً مِنْ ذَلِكَ الرَّقِيقِ فَوَقَعَ بِهَا . « فَجَلَدَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَنَفَاهُ وَلَمْ يَجْلِدِ الْوَلِيدَةَ لِأَنَّهُ اسْتَكْرَهَهَا »

Muwatta Imam Malik 1514

Malik related to me from Yahya ibn Said that Sulayman ibn Yasar informed him that Abdullah ibn Abbas ibn Abi Rabia al-Makhzumi said, "Umar ibn al-Khattab gave me orders about the slaves of Quraysh and we flogged some of the slave-girls of the muslim lands fifty times each for fornication."

مالک نے مجھ سے یحییٰ بن سعید کی زبانی روایت کی، انھوں نے سلیمان بن یسار سے، انھوں نے حضرت عبداللہ بن عباس بن ابی ربیعہ مخزومی سے کہ حضرت عمر بن خطاب نے مجھے قریش کے لونڈی غلاموں کے بارے میں حکم دیا تھا اور ہم نے مسلمات کی لونڈیوں میں سے کچھ کو زنا کی وجہ سے پچاس، پچاس کوڑے مارے تھے۔

Malik ne mujh se Yahya bin Saeed ki zabaani riwayat ki, unhon ne Sulaiman bin Yasar se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Abbas bin Abi Rabi'ah Makhzumi se ke Hazrat Umar bin Khattab ne mujhe Quraish ke laundi gulam ke bare mein hukm diya tha aur hum ne Muslimat ki laundiyon mein se kuchh ko zina ki wajah se pachas, pachas kore maare the.

حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيَّ قَالَ : أَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ « فِي فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَجَلَدْنَا وَلَائِدَ مِنْ وَلَائِدِ الْإِمَارَةِ خَمْسِينَ خَمْسِينَ فِي الزِّنَا »