9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ


Chapter of permission to pass in front of a praying person

‌بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمُرُورِ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي

Muwatta Imam Malik 352

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba ibn Masud that Abdullah ibn Abbas said, "I approached, riding on a donkey, while the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was leading the people in prayer at Mina, and I was, at that time, nearing puberty. I passed in front of part of the row, dismounted, sent the donkey off to graze, and then joined the row, and no one rebuked me for doing so."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ میں گدھی پر سوار ہو کر آیا اور میں اس وقت بلوغت کے قریب تھا ، اور رسول اللہ ﷺ منیٰ ( کے میدان ) میں لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے ، تو میں صف کے کچھ حصے کے سامنے سے گزرا ، پھر ( سواری سے ) نیچے اُترا ، پھر میں نے گدھی کو چرنے کے لیے چھوڑ دیا اور خود صف میں داخل ہو گیا تو کسی نے بھی اس عمل کا مجھ سے انکار ( اور کوئی اعتراض ) نہ کیا ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, kehte hain ki main gadhi par sawar ho kar aaya aur main us waqt baloghat ke qareeb tha, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Mina (ke maidan) mein logon ko namaz parha rahe the, toh main saff ke kuchh hisse ke samne se guzra, phir (sawari se) neeche utra, phir maine gadhi ko charne ke liye chhor diya aur khud saff mein dakhil ho gaya toh kisi ne bhi is amal ka mujh se inkar (aur koi aitraaz) na kiya.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الِاحْتِلَامَ ، ⦗ص:١٥٦⦘ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي لِلنَّاسِ ، بِمِنًى « فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ »، فَنَزَلْتُ ، فَأَرْسَلْتُ الْأَتَانَ تَرْتَعُ ، وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيَّ أَحَدٌ

Muwatta Imam Malik 353

Yahya related to me from Malik that he had heard that Said ibn Abi Waqqas used to pass in front of some of the rows while the prayer was in progress.Malik said, "I consider that it is permissible to do that if the iqama for the prayer has been said and the imam has said the initial takbir and a man cannot find any way into the mosque except by going between the rows."

یحییٰ نے مجھے مالک سے روایت کی کہ انہوں نے سنا تھا کہ سعید بن ابی وقاص نماز کے دوران بعض صفوں کے آگے سے گزرتے تھے۔ مالک نے کہا، "میں سمجھتا ہوں کہ ایسا کرنا جائز ہے اگر نماز کیلیے اقامت کہی جا چکی ہو اور امام نے تکبیرِ تحریمہ کہہ لی ہو اور کسی شخص کو مسجد میں داخل ہونے کا کوئی راستہ نہ ملے سوائے صفوں کے بیچ سے گزرنے کے۔"

Yahiya ne mujhe Malik se riwayat ki keh unhon ne suna tha keh Saeed bin Abi Waqas namaz ke doran baaz saffon ke aage se guzarte thay. Malik ne kaha, "Main samjhta hun keh aisa karna jaiz hai agar namaz ke liye iqamat kahi ja chuki ho aur imam ne takbeer e tahreema keh li ho aur kisi shakhs ko masjid mein dakhil hone ka koi rasta na milay siwaye saffon ke beech se guzarne ke."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ كَانَ « يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصُّفُوفِ ، وَالصَّلَاةُ قَائِمَةٌ » قَالَ مَالِكٌ : « وَأَنَا أَرَى ذَلِكَ وَاسِعًا ، إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ ، وَبَعْدَ أَنْ يُحْرِمَ الْإِمَامُ ، وَلَمْ يَجِدِ الْمَرْءُ مَدْخَلًا إِلَى الْمَسْجِدِ إِلَّا بَيْنَ الصُّفُوفِ »

Muwatta Imam Malik 354

Yahya related to me from Malik that he had heard that Ali ibn Abi Talib said, "Things that pass in front of a man praying do not break his prayer."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے کہ نماز کو کوئی بھی ایسی چیز نہیں توڑتی جو نمازی کے آگے سے گزر جائے ۔

imam malik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh hazrat ali bin abi talib (رضي الله تعالى عنه) farmaya karte thay keh namaz ko koi bhi aisi cheez nahin torti jo namazi kay aage se guzar jaye

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ : « لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ شَيْءٌ مِمَّا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي »