25.
Book of Hunting
٢٥-
كِتَابُ الصَّيْدِ
Chapter on refraining from eating what the mu'rad (animals intentionally hunted or driven into a trap) and al-Hajar (animals that die by falling from a height) kill
بَابُ تَرْكِ أَكْلِ مَا قَتَلَ الْمِعْرَاضُ وَالْحَجَرُ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Muwatta Imam Malik 1036
Yahya related to me from Malik that he had heard the people of knowledge say that when a man hit game and something else might have contributed to death, like water or an untrained dog, that game was not to be eaten unless it was beyond doubt that it was the arrow of the hunter that had killed it by reaching a vital organ, so that it did not have any life after that.Yahya said that he heard Malik say that there was no harm in eating game when you did not see it die if you found the mark of your dog on it or your arrow in it as long as it had not remained overnight. If it had remained overnight, then it was disapproved of to eat it.
یحییٰ نے مجھ سے مالک کی روایت سے بیان کیا کہ انہوں نے اہل علم کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ جب کوئی شخص شکار کو مارے اور ہو سکتا ہے کہ موت کی وجہ کچھ اور ہو، جیسے پانی یا ایک تربیت یافتہ کتا، تو وہ شکار نہیں کھایا جائے گا جب تک کہ اس میں کوئی شک نہ ہو کہ یہ شکاری کا تیر تھا جس نے اسے کسی اہم عضو تک پہنچ کر مار ڈالا تھا، تاکہ اس کے بعد اس میں جان نہ رہے۔ یحییٰ نے کہا کہ انہوں نے مالک کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ شکار کو کھانے میں کوئی حرج نہیں ہے جب آپ نے اسے مرتے ہوئے نہ دیکھا ہو اگر آپ نے اس پر اپنے کتے کا نشان یا اس میں اپنا تیر پایا ہو جب تک کہ وہ رات بھر نہ رہا ہو۔ اگر وہ رات بھر رہ گیا ہو تو اسے کھانے کی ممانعت ہے۔
Yahya ne mujh se Malik ki riwayat se bayan kya keh unhon ne ahl e ilm ko yeh kehte huye suna hai keh jab koi shakhs shikar ko maare aur ho sakta hai keh mout ki wajah kuch aur ho, jaise pani ya ek tarbiyat yafta kutta, tou woh shikar nahi khaya jaye ga jab tak keh us mein koi shak na ho keh yeh shikari ka teer tha jis ne use kisi aham uzv tak pahunch kar maar dala tha, taakeh uske baad us mein jaan na rahe. Yahya ne kaha keh unhon ne Malik ko yeh kehte huye suna hai keh shikar ko khane mein koi harj nahi hai jab aap ne use marte huye na dekha ho agar aap ne us par apne kutte ka nishan ya us mein apna teer paya ho jab tak keh woh raat bhar na raha ho. Agar woh raat bhar reh gaya ho tou use khane ki mumanaat hai.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ يَقُولُونَ : « إِذَا أَصَابَ الرَّجُلُ الصَّيْدَ فَأَعَانَهُ عَلَيْهِ غَيْرُهُ مِنْ مَاءٍ أَوْ كَلْبٍ غَيْرِ مُعَلَّمٍ ، لَمْ يُؤْكَلْ ذَلِكَ الصَّيْدُ ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ سَهْمُ الرَّامِي قَدْ قَتَلَهُ ، أَوْ بَلَغَ مَقَاتِلَ الصَّيْدِ حَتَّى لَا يَشُكَّ أَحَدٌ فِي أَنَّهُ هُوَ قَتَلَهُ ، وَأَنَّهُ لَا يَكُونُ لِلصَّيْدِ حَيَاةٌ بَعْدَهُ » قَالَ وسَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ : « لَا بَأْسَ بِأَكْلِ الصَّيْدِ وَإِنْ غَابَ عَنْكَ مَصْرَعُهُ ، إِذَا وَجَدْتَ بِهِ أَثَرًا مِنْ كَلْبِكَ ، أَوْ كَانَ بِهِ سَهْمُكَ . مَا لَمْ يَبِتْ فَإِذَا بَاتَ فَإِنَّهُ يُكْرَهُ أَكْلُهُ »