28.
Book of Marriage
٢٨-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Chapter on what is mentioned about engagement (Khutbah)

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الْخِطْبَةِ

Muwatta Imam Malik 1076

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not ask for a woman in marriage when another muslim has already done so." Malik said, "The explanation of the statement of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, according to what we think - and Allah knows best - is that 'Do not ask for a woman in marriage when another muslim has already done so' means that when a man has asked for a woman in marriage, and she has inclined to him and they have agreed on a bride-price, which she has suggested and with which they are mutually satisfied, it is forbidden for another man to ask for that woman in marriage. It does not mean that when a man has asked for a woman in marriage, and his suit does not agree with her and she does not incline to him that no one else can ask for her in marriage. That is a door to misery for people."

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی سند سے نافع سے روایت کی، انھوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’جب کوئی مسلمان کسی عورت کو نکاح کا پیغام بھیج دے تو دوسرا اس وقت تک اسے پیغام نہ بھیجے جب تک کہ پہلا اسے چھوڑ نہ دے‘‘۔ امام مالک رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے اس فرمان ’’جب کوئی مسلمان کسی عورت کو نکاح کا پیغام بھیج دے تو کوئی دوسرا اس وقت تک اسے پیغام نہ بھیجے جب تک کہ پہلا اسے چھوڑ نہ دے‘‘ کی تشریح ہمارے نزدیک یہ ہے واللہ اعلم کہ جب کوئی شخص کسی عورت کو نکاح کا پیغام بھیجے اور عورت اس کی طرف مائل ہو اور مہر پر اتفاق ہو جائے جسے عورت نے تجویز کیا ہو اور جس پر دونوں راضی ہو گئے ہوں تو اب دوسرے شخص کے لیے اس عورت کو نکاح کا پیغام دینا جائز نہیں ہے، اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ جب کوئی شخص کسی عورت کو نکاح کا پیغام دے اور عورت کو اس کی بات پسند نہ آئے اور نہ ہی اس کی طرف مائل ہو تو کوئی دوسرا اس کو نکاح کا پیغام نہ دے، اگر ایسا ہو تو یہ تو لوگوں کے لیے تنگی اور مصیبت کا دروازہ ہو گا۔

Yahya ne mujh se Malik ki sanad se Nafi se riwayat ki, unhon ne Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhu se riwayat ki ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Jab koi Musalman kisi aurat ko nikah ka paigham bhej de to dusra us waqt tak use paigham na bheje jab tak ki pehla use chhor na de'' Imam Malik Rahmatullah Alaih farmate hain ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke is farman ''Jab koi Musalman kisi aurat ko nikah ka paigham bhej de to koi dusra us waqt tak use paigham na bheje jab tak ki pehla use chhor na de'' ki tashreeh humare nazdeek yeh hai Wallahu Alam ki jab koi shakhs kisi aurat ko nikah ka paigham bheje aur aurat us ki taraf mail ho aur mehr par ittefaq ho jaye jise aurat ne tajweez kiya ho aur jis par donon raazi ho gaye hon to ab dusre shakhs ke liye us aurat ko nikah ka paigham dena jaiz nahin hai, is ka yeh matlab nahin hai ki jab koi shakhs kisi aurat ko nikah ka paigham de aur aurat ko us ki baat pasand na aaye aur na hi us ki taraf mail ho to koi dusra us ko nikah ka paigham na de, agar aisa ho to yeh to logon ke liye tangi aur museebat ka darwaza ho ga.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « لَا يَخْطُبُ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ » قَالَ مَالِكٌ : « وَتَفْسِيرُ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِيمَا نُرَى ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ ، لَا يَخْطُبُ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ . أَنْ يَخْطُبَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ . فَتَرْكَنَ إِلَيْهِ . وَيَتَّفِقَانِ عَلَى صَدَاقٍ وَاحِدٍ مَعْلُومٍ ، وَقَدْ تَرَاضَيَا . فَهِيَ تَشْتَرِطُ عَلَيْهِ لِنَفْسِهَا . فَتِلْكَ الَّتِي نَهَى أَنْ يَخْطُبَهَا الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ . وَلَمْ يَعْنِ بِذَلِكَ ، ⦗ص:٥٢٤⦘ إِذَا خَطَبَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُوَافِقْهَا أَمْرُهُ ، وَلَمْ تَرْكَنْ إِلَيْهِ ، أَنْ لَا يَخْطُبَهَا أَحَدٌ . فَهَذَا بَابُ فَسَادٍ يَدْخُلُ عَلَى النَّاسِ »