29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter on what is mentioned about Khula' (woman-initiated divorce)

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الْبَتَّةِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1133

Yahya related to me from Malik that he had heard that a man came to Abdullah ibn Masud and said, "I have divorced my wife by saying I divorce you eight times." Ibn Masud said to him, "What have people told you?" He replied, "I have been told that I have to part absolutely from her." Ibn Masud said, "They have spoken the truth. A person who divorces as Allah has commanded, Allah makes it clear for him, and a person who obscures himself in error, we make stay by his error. So do not confuse yourselves and pull us into your confusion. It is as they have said."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ ایک آدمی سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ بے شک میں نے اپنی بیوی کو آٹھ طلاقیں دے دی ہیں تو سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تو تجھے کیا کہا گیا ؟ اس نے کہا ! مجھے بتایا گیا ہے کہ وہ عورت یقیناً مجھ سے جدا ہو گئی ہے ۔ انھوں نے کہا : لوگوں نے سچ ہی کہا ہے ، جس شخص نے طلاق اس طرح دی جیسے اللہ نے ( سورہ بقرہ میں بیان ) فرمایا ہے تو اس کے لیے اللہ تعالیٰ نے ( مکمل صورت حال کو تفصیل سے ) بیان فرما دیا ہے اور جو شخص اپنے اوپر معاملے کو خلط ملط کر دے ( کوئی گڑ بڑ کر دے ) تو ہم اس کے معاملے کو اس کے ساتھ ملا دیں گے ( اور اسی کو اس کا نتیجہ بھگتنا پڑے گا ، اپنے آپ پر معاملہ خلط ملط نہ کیا کرو کہ ہمیں بھی تمھاری طرف سے اس ( کے متعلق سوچ بچار اور سزا دینے ) کی تکلیف و مصیبت اٹھانی پڑے ۔ ( تیرا ) وہ معاملہ اس طرح ہی ہے جیسے لوگ کہتے ہیں ۔

Imam Malik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh ek aadmi Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya aur kehne laga keh be shak maine apni biwi ko aath talaaqain de di hain to Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: to tujhe kya kaha gaya? Usne kaha! Mujhe bataya gaya hai keh woh aurat yaqeenan mujhse juda ho gayi hai. Unhon ne kaha: logon ne sach hi kaha hai, jis shakhs ne talaaq is tarah di jaise Allah ne (Surah Baqarah mein bayaan) farmaya hai to uske liye Allah ta'ala ne (mukammal surat-e-haal ko tafseel se) bayaan farma diya hai aur jo shakhs apne upar muamle ko khalt-malat kar de (koi gadbad kar de) to hum uske muamle ko uske sath mila denge (aur isi ko uska nateeja bhugatna padega, apne aap par mamla khalt-malat na kiya karo keh humein bhi tumhari taraf se us (ke mutalliq soch-vichar aur saza dene) ki takleef-o-museebat uthani pade. (Tera) woh mamla is tarah hi hai jaise log kehte hain.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ : إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي ثَمَانِيَ تَطْلِيقَاتٍ ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « فَمَاذَا قِيلَ لَكَ »؟ قَالَ : قِيلَ لِي إِنَّهَا قَدْ بَانَتْ مِنِّي ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « صَدَقُوا ، مَنْ طَلَّقَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ فَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَهُ ، وَمَنْ لَبَسَ عَلَى نَفْسِهِ لَبْسًا جَعَلْنَا لَبْسَهُ مُلْصَقًا بِهِ ، لَا تَلْبِسُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ، وَنَتَحَمَّلُهُ عَنْكُمْ ، هُوَ كَمَا يَقُولُونَ »