29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on comprehensive aspects of divorce
بَابُ جَامِعِ الطَّلَاقِ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Muwatta Imam Malik 1206
Yahya related to me from Malik that Ibn Shihab said, "I have heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to a man from Thaqif who had ten wives when he became muslim, 'Take four and separate from the rest.' "
Grade: Sahih
ابن شہاب رحمہ اللہ سے روایت ہے ، انھوں نے کہا کہ مجھے رسول اللہ ﷺ سے یہ حدیث پہنچی ہے کہ آپ ﷺ نے بنوثقیف کے ایک شخص جس نے اسلام قبول کر لیا تھا اور اس کے پاس دس بیویاں تھیں جب وہ ثقفی شخص مسلمان ہوا ( تو آپ ﷺ نے اس ) سے فرمایا :’’ ان میں سے چار بیویوں کو اپنے پاس روک لے اور باقی سب کو جدا کر دے ۔‘‘
Ibn Shahab Rahmatullah Alaih se riwayat hai, unhon ne kaha ki mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye hadees pahunchi hai ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Banu Saqeef ke ek shakhs jis ne Islam qubool kar liya tha aur uske paas das biwiyan thin jab wo Saqafi shakhs musalman hua (to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us) se farmaya: ''In mein se chaar biwiyon ko apne paas rok le aur baqi sab ko juda kar de.''.
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّهُ قَالَ : بَلَغَنِي ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ ، حِينَ أَسْلَمَ الثَّقَفِيُّ : « أَمْسِكْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ »