29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter on the waiting period of a deceased woman whose husband dies while she is pregnant

‌بَابُ عِدَّةِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِذَا كَانَتْ حَامِلًا

Muwatta Imam Malik 1215

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn 'Urwa from his father that al-Miswar ibn Makhrama told him that Subaya al-Aslamiya gave birth a few nights after the death of her husband. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to her, "You are free to marry, so marry whomever you wish."


Grade: Sahih

حضرت مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت سبیعہ اسلمیہ رضی اللہ عنہا کو اپنے خاوند کی وفات سے چند رات بعد نفاس شروع ہو گیا ( اور ان کے ہاں بچے کی ولادت ہو گئی ) تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا :’’ تمھاری عدت ختم ہو چکی ہے لہٰذا جس سے چاہو نکاح کر لو ۔‘‘

Hazrat Masoor bin Mukhrima RA se riwayat hai keh be shak Hazrat Sabia Aslamia RA ko apne khaawind ki wafat se chand raat baad nifaas shuru ho gaya (aur in ke han bache ki wiladat ho gai) to Rasool Allah SAW ne in se farmaya: "Tumhari iddat khatam ho chuki hai lihaza jis se chaho nikah kar lo."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةَ نُفِسَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ »