29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on what is mentioned about Ihdad (interrupting breastfeeding)
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْإِحْدَادِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
zaynab | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
ḥumayd bn nāfi‘in | Humayd ibn Naafi' al-Ansari | Thiqah |
‘abd al-lah bn abī bakr bn muḥammad bn ‘amrūin bn ḥazmin | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمُّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
زَيْنَبُ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ | حميد بن نافع الأنصاري | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1231
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm from Humayd ibn Nafi that Zaynab bint Abi Salama related these three traditions to him. Zaynab said, "I visited Umm Habiba, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, when her father Abu Sufyan ibn Harb had died. Umm Habiba called for a yellowy perfume perhaps khaluq or something else. She rubbed the perfume first on a slave-girl and she then wiped it on the sides of her face and said, 'By Allah! I have no need of perfume but I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'It is not halal for a woman who trusts in Allah and the Last Day to abstain from adornment in mourning for someone who has died, for more than three nights, except for four months and ten days for a husband.' "
Grade: Sahih
حمید بن نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا نے انھیں تین احادیث کی خبر دی : ( 1 ) حضرت زینب رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ میں سیدہ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ کے پاس اس وقت گئی جب ان کے والد حضرت ابوسفیان بن حرب رضی اللہ عنہ فوت ہوئے تھے ، چنانچہ سیدہ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے خوشبو منگوائی جس میں خلوق خوشبو کی یا کسی اور چیز کی زرد رنگت شامل تھی ، پھر انھوں نے وہ خوشبو ایک لونڈی کو ( تیل کی طرح ) لگائی پھر اپنے رخساروں پر ( خوشبو والے ) ہاتھوں کو پھیر لیا ۔ پھر کہا کہ اللہ کی قسم ! مجھے خوشبو لگانے کی بالکل حاجت نہ تھی مگر میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا تھا :’’ وہ عورت جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتی ہے ، اس کے لیے یہ جائز نہیں کہ وہ کسی میت پر تین راتوں سے زیادہ سوگ منائے ، سوائے خاوند کے کہ وہ اس پر چار ماہ دس دن سوگ منائے گی ۔ ( 2 ) سیدہ زینب رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ پھر ( ایک اور موقع پر ) میں سیدہ زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ کے پاس اس وقت داخل ہوئی جب ان کے بھائی فوت ہوئے تو انھوں نے بھی ایک خوشبو منگوائی ، پھر اس میں سے کچھ لگا لی ، پھر کہا کہ اللہ کی قسم ! مجھے خوشبو کی بالکل حاجت نہ تھی مگر میں نے رسول اللہ ﷺ کو منبر پر یہ فرماتے سنا تھا :’’ وہ عورت جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتی ہے اس کے لیے حلال نہیں کہ وہ کسی میت پر تین راتوں سے زیادہ سوگ منائے ، سوائے خاوند کے کہ جس پر وہ چار ماہ دس دن عدت گزارے گی ( 3 ) حضرت زینب ( بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا ) فرماتی ہیں کہ میں نے اپنی والدہ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ کو یہ کہتے سنا کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی ، اور کہنے لگی کہ اے اللہ کے رسول ! میری بیٹی کا خاوند فوت ہو گیا ہے اور اس کی آنکھوں میں تکلیف ہے تو کیا ہم اسے سرمہ لگا سکتے ہیں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے دو بار یا تین بار فرمایا :’’ نہیں ‘‘ ہر بار میں ’’ نہیں ، نہیں ‘‘ فرماتے رہے ، پھر ارشاد فرمایا :’’ یقیناً وہ ( اسلام میں عدت وفات ) تو صرف چار ماہ دس دن ہی ہیں ( تو کیا تم یہ بھی نہیں گزار سکتیں ) اور دور جاہلیت میں تم میں سے کوئی عورت سال کے اختتام پر اونٹ کی مینگنی پھینکا کرتی تھی ۔‘‘ ( حدیث کے راوی ) حمید کہتے ہیں کہ میں نے حضرت زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ اس کا کیا مطلب ہے کہ وہ سال کے اختتام پر اونٹ کی مینگنی پھینکا کرتی تھی ؟‘‘ تو حضرت زینب رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ جب کسی عورت کا خاوند فوت ہو جاتا تو وہ ایک گھٹیا قسم کے مکان میں داخل ہو جاتی اور اپنے سب سے برے کپڑے پہن لیتی ، اور نہ خوشبو لگاتی اور نہ کچھ اور ( زینت اختیار کرتی ) یہاں تک کہ اس پر سال گزر جاتا ، پھر اس کے پاس ایک گدھا یا بکری یا پرندہ لایا جاتا ، پھر وہ اس جانور کو اپنے جسم کے ساتھ رگڑتی ( اور غسل کرتی ) اور ایسا کم ہی ہوتا تھا کہ وہ جس چیز کو رگڑتی ہو وہ مرتی نہ ہو ۔ پھر اس کے پاس اونٹ کی ایک مینگنی لائی جاتی جسے وہ پھینکتی ، پھر وہ اس کے بعد خوشبو وغیرہ میں سے جو چاہتی استعمال کر لیتی ۔ امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ اس روایت کے لفظ ’’ اَلْحِفْش ‘‘ سے مراد گھٹیا سا گھر ہے اور ’’ تَفْتَضُّ ‘‘ کے معنی یہ ہیں کہ وہ اسے ’’ نُشْرَہ ‘‘ ( بیمار یا آسیب زدہ شخص کے تعویذ ) کی طرح اپنے جسم پر ملتی تھی ۔
Hamid bin Nafe' Rahmatullahi Alaihi se riwayat hai ki Hazrat Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unhen teen ahadees ki khabar di: (1) Hazrat Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ki main Sayyidah Umm Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zaujah Rasul ﷺ ke paas us waqt gayi jab unke walid Hazrat Abusufyan bin Harb ( (رضي الله تعالى عنه) ا) faut huye the, chunancha Sayyidah Umm Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne khushbu mangwai jis mein khuluq khushbu ki ya kisi aur cheez ki zard rangat shamil thi, phir unhon ne woh khushbu ek laundi ko (teil ki tarah) lagai phir apne rukhsaron par (khushbu wale) hathon ko phir liya. Phir kaha ki Allah ki qasam! Mujhe khushbu lagane ki bilkul hajat na thi magar main ne Rasul Allah ﷺ ko yeh farmate suna tha: ''Woh aurat jo Allah aur aakhirat ke din par imaan rakhti hai, uske liye yeh jaiz nahin ki woh kisi mayyat par teen raaton se zyada sog manaey, siwaye khawind ke ki woh us par chaar mah das din sog manaey gi. (2) Sayyidah Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya ki phir (ek aur mauqa par) main Sayyidah Zainab bint Jahsh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zaujah Rasul ﷺ ke paas us waqt dakhil hui jab unke bhai faut huye to unhon ne bhi ek khushbu mangwai, phir us mein se kuchh laga li, phir kaha ki Allah ki qasam! Mujhe khushbu ki bilkul hajat na thi magar main ne Rasul Allah ﷺ ko minbar par yeh farmate suna tha: ''Woh aurat jo Allah aur yaum aakhirat par imaan rakhti hai uske liye halal nahin ki woh kisi mayyat par teen raaton se zyada sog manaey, siwaye khawind ke ki jis par woh chaar mah das din iddat guzarey gi (3) Hazrat Zainab (bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) farmati hain ki main ne apni walidah Sayyidah Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zaujah Rasul ﷺ ko yeh kahte suna ki ek aurat Rasul Allah ﷺ ke paas aayi, aur kahne lagi ki aye Allah ke Rasul! Meri be ti ka khawind faut ho gaya hai aur uski aankhon mein takleef hai to kya hum use surmah laga sakte hain? To Rasul Allah ﷺ ne do baar ya teen baar farmaya: ''Nahin'' har baar mein ''Nahin, nahin'' farmate rahe, phir irshad farmaya: ''Yaqinan woh (Islam mein iddat wafat) to sirf chaar mah das din hi hain (to kya tum yeh bhi nahin guzar saktin) aur door jahiliyat mein tum mein se koi aurat saal ke ikhtitam par unt ki mangni phenka karti thi.'' (Hadees ke rawi) Hamid kahte hain ki main ne Hazrat Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se puchha ki iska kya matlab hai ki woh saal ke ikhtitam par unt ki mangni phenka karti thi?'' to Hazrat Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya ki jab kisi aurat ka khawind faut ho jata to woh ek ghatiya qisam ke makan mein dakhil ho jati aur apne sab se bure kapde pahen leti, aur na khushbu lagati aur na kuchh aur (zeenat ikhtiyar karti) yahan tak ki us par saal guzar jata, phir uske paas ek gadha ya bakri ya parindah laya jata, phir woh us jaanwar ko apne jism ke sath ragarti (aur ghusl karti) aur aisa kam hi hota tha ki woh jis cheez ko ragarti ho woh marti na ho. Phir uske paas unt ki ek mangni layi jati jise woh phenkti, phir woh uske baad khushbu waghaira mein se jo chahti istemal kar leti. Imam Malik Rahmatullahi Alaihi ne farmaya ki is riwayat ke lafz ''alhifs'' se murad ghatiya sa ghar hai aur ''taftdu'' ke ma'eni yeh hain ki woh use ''nashrah'' (bimar ya aaseb zadah shakhs ke ta'weez) ki tarah apne jism par milti thi.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ الثَّلَاثَةَ : قَالَتْ زَيْنَبُ : دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ ، فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَحَتْ بِعَارِضَيْهَا ، ثُمَّ ⦗ص:٥٩٧⦘ قَالَتْ : وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيْتٍ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ ، إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا »