30.
Book of Breastfeeding
٣٠-
كِتَابُ الرَّضَاعِ


Chapter on what is mentioned about breastfeeding after maturity

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّضَاعَةِ بَعْدَ الْكِبَرِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1251

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that he was asked about the suckling of an older person. He said, ''Urwa ibn az-Zubayr informed me that Abu Hudhayfa ibn Utba ibn Rabia, one of the companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, who was present at Badr, adopted Salim (who is called Salim, the mawla of Abu Hudhayfa) as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, adopted Zayd ibn Haritha. He thought of him as his son, and Abu Hudhayfa married him to his brother's sister, Fatima bint al-Walid ibn Utba ibn Rabia, who was at that time among the first emigrants. She was one of the best unmarried women of the Quraysh. When Allah the Exalted sent down in His Book what He sent down about Zayd ibn Haritha, 'Call them after their true fathers. That is more equitable in the sight of Allah. If you do not know who their fathers were then they are your brothers in the deen and your mawali,' (Sura 33 ayat 5) people in this position were traced back to their fathers. When the father was not known, they were traced to their mawla."Sahla bint Suhayl who was the wife of Abu Hudhayfa, and one of the tribe of Amr ibn Luayy, came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah! We think of Salim as a son and he comes in to see me while I am uncovered. We only have one room, so what do you think about the situation?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Give him five drinks of your milk and he will be mahram by it.' She then saw him as a foster son. A'isha umm al-muminin took that as a precedent for whatever men she wanted to be able to come to see her. She ordered her sister, Umm Kulthum bint Abi Bakr as-Siddiq and the daughters of her brother to give milk to whichever men she wanted to be able to come in to see her. The rest of the wives of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, refused to let anyone come in to them by such nursing. They said, 'No! By Allah! We think that what the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered Sahla bint Suhayl to do was only an indulgence concerning the nursing of Salim alone. No! By Allah! No one will come in upon us by such nursing!'"This is what the wives of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, thought about the suckling of an older person."


Grade: Sahih

ابن شہاب رحمہ اللہ سے روایت ہے ، ان سے ’’ رضاعت کبیر ‘‘ کے متعلق سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : مجھے عروہ بن زبیر رحمہ اللہ نے خبر دی کہ حضرت ابو حذیفہ بن عتبہ بن ربیعہ رضی اللہ عنہ جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ میں سے تھے ، وہ جنگ بدر میں بھی حاضر ہوئے تھے اور انھوں نے حضرت سالم رضی اللہ عنہ کو اپنا متبنّیٰ یعنی منہ بولا بیٹا بنا رکھا تھا جنھیں سالم مولیٰ ابی حذیفہ کہا جاتا تھا ، جس طرح کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کو اپنا لے پالک بنایا ہوا تھا ۔ حضرت ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ نے حضرت سالم رضی اللہ عنہ کا نکاح کر دیا ، وہ انھیں اپنا بیٹا ہی سمجھتے تھے ، انھوں نے اپنی بھتیجی حضرت فاطمہ بنت ولید بن عتبہ بن ربیعہ رضی اللہ عنہا سے ان کی شادی کی تھی ، وہ اس وقت ابتدائی مہاجر عورتوں میں سے تھیں اور وہ اس وقت قریش کی سب سے افضل بیوگان میں سے تھیں ، پھر جب اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں ( رسول اللہ ﷺ کے منہ بولے بیٹے ) حضرت زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کے متعلق جو کچھ بھی نازل کیا اور فرمایا : {اُدْعُوْہُمْ لِاٰ بَآئِہِمْ ہُوَ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰہِ فَاِنْ لَّمْ تَعْلَمُوْٓا اٰبَآئَ ہُمْ فَاِخْوَانُکُمْ فِی الدِّیْنِ وَ مَوَالِیْکُمْ} ( الاحزاب : 5 ) ’’ ان ( لے پالکوں ) کو ان کے ( حقیقی ) باپوں کی نسبت سے پکارو ، اللہ کے نزدیک یہ بہت انصاف کی بات ہے ، پھر اگر تمھیں ان کے باپوں کا علم نہ ہو تو وہ تمھارے دینی بھائی اور تمھارے مولیٰ ( دوست ) ہیں ۔‘‘ تو ( اس آیت کے نزول کے بعد ) لوگوں میں سے ہر اس شخص ( کے نام ) کو اس کے باپ کی طرف لوٹا دیا گیا جسے لے پالک بنایا جا چکا تھا ، پھر اگر اس کے باپ کا نام معلوم نہ ہوتا تو اسے اس کے آقا کی طرف منسوب کیا جانے لگا ( ابن کی جگہ مولی کا لفظ استعمال ہونے لگا ، چنانچہ سالم بن ابی حذیفہ کو سالم مولیٰ ابی حذیفہ رضی اللہ عنہما کہا جانے لگا ) پھر حضرت سہلہ بنت سہیل رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں جو کہ حضرت ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ کی زوجہ تھیں اور بنو عامر بن لوی خاندان میں سے تھیں ، وہ کہنے لگیں کہ اے اللہ کے رسول ! ہم تو سالم کو اپنا بیٹا ہی سمجھتے تھے ، وہ میرے پاس اس حال میں آ جایا کرتا تھا کہ میں گھریلو کام کاج کے وقت استعمال کیا جانے والا سادا کپڑا لیے ہوئے ہوتی تھی اور ہمارے پاس ایک ہی گھر ہے تو آپ اس کے حوالے سے کیا خیال فرماتے ہیں ؟ چنانچہ ہمیں جو روایت پہنچی ہے اس کے مطابق رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا :’’ اسے پانچ بار دودھ پلا دے ‘‘ وہ ( ان کا رضاعی بیٹا بن کر ) ان پر حرام ہو جائے گا اور ( پھر ) وہ اسے اپنا رضاعی بیٹا ہی سمجھا کرتی تھیں ۔ ( ابن شہاب رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ ) ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اسی حدیث سے اخذ کیا ( اور استدلال کیا ) ان مردوں کے بارے میں جن کے متعلق وہ پسند کرتی تھیں کہ وہ ان کے پاس آئیں ، چنانچہ وہ اپنی بہن ام کلثوم بنت ابی بکر صدیق رضی اللہ عنہ کو اور اپنی بھتیجیوں کو حکم دیتیں کہ وہ ان کے لیے ان مردوں کو دودھ پلا دیں جن کا اپنے پاس آنا وہ پسند کرتی تھیں اور ( لیکن ) نبی کریم ﷺ کی باقی تمام ازواج مطہرات رضی اللہ عنہن نے یہ انکار کر دیا کہ لوگوں میں سے کوئی بھی شخص اس طرح کی رضاعت کے ساتھ ان کے پاس آئے اور وہ کہتی تھیں کہ اللہ کی قسم ! رسول اللہ ﷺ کی جانب سے یہ اکیلے سالم ہی کے لیے رخصت تھی ، ( لہٰذا ) اللہ کی قسم ! اس طرح کی رضاعت ( رضاعت کبیر ) کے ساتھ لوگوں میں سے کوئی بھی ہم پر داخل نہیں ہو سکتا ، چنانچہ رضاعت کبیر کے مسئلے میں ازواج پیغمبر ﷺ اسی موقف پر قائم تھیں ۔

Ibn Shahab rehmatullah alaih se riwayat hai, unse ''Rizaa'at Kabir'' ke mutalliq sawal kiya gaya to unhon ne farmaya: mujhe Urwah bin Zabeer rehmatullah alaih ne khabar di ke Hazrat Abu Huzaifa bin Utbah bin Rabia raziallah anhu jo Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba mein se the, woh jang Badr mein bhi hazir hue the aur unhon ne Hazrat Salim raziallah anhu ko apna mutbanna yani munh bola beta bana rakha tha jinhen Salim Maula Abi Huzaifa kaha jata tha, jis tarah ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Zaid bin Haritha raziallah anhu ko apna le palak banaya hua tha. Hazrat Abu Huzaifa raziallah anhu ne Hazrat Salim raziallah anhu ka nikah kar diya, woh unhen apna beta hi samajhte the, unhon ne apni bhateeji Hazrat Fatima bint Walid bin Utbah bin Rabia raziallah anha se un ki shadi ki thi, woh us waqt ibtidai muhajir auraton mein se thi aur woh us waqt Quresh ki sab se afzal bewagan mein se thi, phir jab Allah ta'ala ne apni kitab mein (Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke munh bole bete) Hazrat Zaid bin Haritha raziallah anhu ke mutalliq jo kuchh bhi nazil kiya aur farmaya: {Ud'oohum li abaihim huwa aqsatu 'indal laah, fa in lam ta'lamoo aabaahum fa ikhwanukum fid deeni wa mawalee kum} (Al Ahzab: 5) ''In (le palakon) ko in ke (haqiqi) baap ki nisbat se pukaro, Allah ke nazdeek yeh bohat insaaf ki baat hai, phir agar tumhen in ke baap ka ilm na ho to woh tumhare dini bhai aur tumhare maula (dost) hain.'' To (is ayat ke nuzul ke baad) logon mein se har us shakhs (ke naam) ko uske baap ki taraf lauta diya gaya jise le palak banaya ja chuka tha, phir agar uske baap ka naam malum na hota to use uske aqa ki taraf mansoob kiya jane laga (ibn ki jagah maula ka lafz istemal hone laga, chunancha Salim bin Abi Huzaifa ko Salim Maula Abi Huzaifa raziallah anhuma kaha jane laga) phir Hazrat Sahla bint Suhail raziallah anha Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aayin jo ke Hazrat Abu Huzaifa raziallah anhu ki zauja thi aur Banu Aamir bin Luwai khandan mein se thi, woh kehne lagi ke aye Allah ke Rasool! hum to Salim ko apna beta hi samajhte the, woh mere paas is haal mein aa jaya karta tha ke mein gharelu kaam kaj ke waqt istemal kiya jane wala sada kapda liye hue hoti thi aur humare paas ek hi ghar hai to aap uske hawale se kya khayaal farmate hain? Chunancha humein jo riwayat pahunchi hai uske mutabiq Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya: ''Use panch baar doodh pila de'' woh (unka rizaai beta ban kar) unpar haram ho jayega aur (phir) woh use apna rizaai beta hi samajhti thi. (Ibn Shahab rehmatullah alaih farmate hain ke) Ummul Momineen Sayyida Ayesha raziallah anha ne isi hadees se akhaz kiya (aur istedlal kiya) un mardon ke bare mein jin ke mutalliq woh pasand karti thi ke woh unke paas aayein, chunancha woh apni behen Umm Kulthum bint Abi Bakr Siddiq raziallah anha ko aur apni bhateejiyon ko hukum deti thi ke woh unke liye un mardon ko doodh pila dein jin ka apne paas aana woh pasand karti thi aur (lekin) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baqi tamam azwaj mutahharaat raziallah unhun ne yeh inkar kar diya ke logon mein se koi bhi shakhs is tarah ki riza'at ke saath unke paas aaye aur woh kehti thi ke Allah ki qasam! Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf se yeh akele Salim hi ke liye rukhsat thi, (lihaza) Allah ki qasam! is tarah ki riza'at (riza'at kabir) ke saath logon mein se koi bhi hum par dakhil nahin ho sakta, chunancha riza'at kabir ke masle mein azwaj Paighambar (صلى الله عليه وآله وسلم) isi mauqif par qa'im thi.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ ؟ فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا ، وَكَانَ تَبَنَّى سَالِمًا ، الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَالِمٌ ، مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ، كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ ، وَأَنْكَحَ أَبُو حُذَيْفَةَ سَالِمًا ، وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ ابْنُهُ أَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ فَاطِمَةَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ ، وَهِيَ مِنْ أَفْضَلِ أَيَامَى قُرَيْشٍ ، فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فِي زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ مَا أَنْزَلَ فَقَالَ ﴿ ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ ، فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ ، فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ، وَمَوَالِيكُمْ ﴾ [ الأحزاب : ٥ ] رُدَّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ أُولَئِكَ إِلَى أَبِيهِ ، فَإِنْ لَمْ يُعْلَمْ أَبُوهُ رُدَّ إِلَى مَوْلَاهُ ، فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ ، وَهِيَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ : كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيَّ ، وَأَنَا فُضُلٌ وَلَيْسَ لَنَا إِلَّا بَيْتٌ وَاحِدٌ ، فَمَاذَا تَرَى فِي شَأْنِهِ ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ ، فَيَحْرُمُ بِلَبَنِهَا »، وَكَانَتْ تَرَاهُ ⦗ص:٦٠٦⦘ ابْنًا مِنَ الرَّضَاعَةِ ، فَأَخَذَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَنْ كَانَتْ تُحِبُّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ ، فَكَانَتْ تَأْمُرُ أُخْتَهَا أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، وَبَنَاتِ أَخِيهَا أَنْ يُرْضِعْنَ مَنْ أَحَبَّتْ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ ، وَأَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِنَّ بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ ، وَقُلْنَ : « لَا وَاللَّهِ مَا نَرَى الَّذِي أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ إِلَّا رُخْصَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي رَضَاعَةِ سَالِمٍ وَحْدَهُ ، لَا وَاللَّهِ لَا يَدْخُلُ عَلَيْنَا بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ ، فَعَلَى هَذَا كَانَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ ﷺ فِي رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ »