31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on what is disliked in the sale of dates
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنْ بَيْعِ التَّمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 1277
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Ata ibn Yasar said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Dried dates for dried dates is like for like.' It was said to him, 'Your agent in Khaybar takes one sa for two.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'all him to me.' So he was called for. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, asked, 'Do you take one sa for two?' He replied, 'Messengerof Allah! Why should they sell me good dates for assorted low quality dates, sa for sa!' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Sell the assorted ones for dirhams, and then buy the good ones with those dirhams.' "
یحییٰ نے مجھے مالک سے زید بن اسلم سے روایت کی کہ عطاء بن یسار نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ "خشک کھجوریں خشک کھجوریں کے بدلے میں مثل ہیں"۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا گیا کہ "خیبر میں آپ کا عامل دو صاع کے بدلے ایک صاع لیتا ہے"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ "اسے میرے پاس بلاؤ"۔ چنانچہ اسے بلایا گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: "کیا تم دو صاع کے بدلے ایک صاع لیتے ہو؟" اس نے جواب دیا کہ "رسول اللہ! وہ مجھے اچھی کھجوریں کیوں بیچیں گے گھٹیا کھجوریں کے بدلے میں، صاع کے بدلے صاع!"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ "گھٹیا کھجوریں درہم میں بیچ دو، اور پھر ان درہم سے اچھی کھجوریں خرید لو۔"
Yahya ne mujhe Malik se Zaid bin Aslam se riwayat ki ke Ata bin Yasar ne kaha ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ke "Khushk khajoorain khushk khajoorain ke badle mein misl hain". Aap sallallahu alaihi wasallam se kaha gaya ke "Khyber mein aapka aamil do saa ke badle ek saa leta hai". Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ke "Use mere paas bulao". Chunacha use bulaya gaya. Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne poocha: "Kya tum do saa ke badle ek saa lete ho?" Usne jawab diya ke "Rasul Allah! Woh mujhe achhi khajoorain kyon bechien ge ghatiya khajoorain ke badle mein, saa ke badle saa!". Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ke "Ghatiya khajoorain dirham mein bech do, aur phir un dirham se achhi khajoorain kharid lo."
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ »، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ عَامِلَكَ عَلَى خَيْبَرَ يَأْخُذُ الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « ادْعُوهُ لِي »، فَدُعِيَ لَهُ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " أَتَأْخُذُ الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا يَبِيعُونَنِي الْجَنِيبَ بِالْجَمْعِ صَاعًا بِصَاعٍ ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا »