31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ


Chapter on hukra and tarabsuh (price negotiations)

‌بَابُ الْحُكْرَةِ وَالتَّرَبُّصِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1314

Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn al-Khattab said, "There is no hoarding in our market, and men who have excess gold in their hands should not buy up one of Allah's provisions which he has sent to our courtyard and then hoard it up against us. Someone who brings imported goods through great fatigue to himself in the summer and winter, that person is the guest of Umar. Let him sell what Allah wills and keep what Allah wills."

یحییٰ نے مجھ سے حضرت مالک رحمۃ اللہ علیہ سے روایت کی، کہ انہوں نے سنا کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا، "ہماری منڈی میں ذخیرہ اندوزی جائز نہیں ہے۔ جس شخص کے پاس ضرورت سے زائد سونا موجود ہو، اس کے لیے جائز نہیں کہ وہ اللہ تعالیٰ کی اس نعمت کو جو اس نے ہمارے آنگن میں بھیجی ہے، خرید کر ہمارے اوپر بند کر دے۔ جو شخص گرمی اور سردی کی مشقت اٹھا کر باہر سے تجارت کا سامان لاتا ہے تو وہ عمر کا مہمان ہے۔ اللہ تعالیٰ نے اسے جتنا بیچنے کی اجازت دی ہے وہ اتنا بیچے اور جتنا رکھنے کی اجازت دی ہے وہ اتنا اپنے پاس رکھے۔"

Yahiya ne mujh se Hazrat Malik rehmatullah alaih se riwayat ki, keh unhon ne suna keh Hazrat Umar bin Khattab radiallahu anhu ne farmaya, "Humari mandi mein zakhira andozi jaiz nahi hai. Jis shakhs ke paas zaroorat se ziada sona mojood ho, us ke liye jaiz nahi keh woh Allah ta'ala ki is naimat ko jo us ne humare aangan mein bheji hai, khareed kar humare upar band kar de. Jo shakhs garmi aur sardi ki mushkil utha kar bahar se tijarat ka saman lata hai to woh Umar ka mehman hai. Allah ta'ala ne use jitna bechne ki ijazat di hai woh utna beche aur jitna rakhne ki ijazat di hai woh utna apne paas rakhe."

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « لَا حُكْرَةَ فِي سُوقِنَا ، لَا يَعْمِدُ رِجَالٌ بِأَيْدِيهِمْ فُضُولٌ مِنْ أَذْهَابٍ إِلَى رِزْقٍ مِنْ رِزْقِ اللَّهِ نَزَلَ بِسَاحَتِنَا ، فَيَحْتَكِرُونَهُ عَلَيْنَا ، وَلَكِنْ أَيُّمَا جَالِبٍ جَلَبَ عَلَى عَمُودِ كَبِدِهِ فِي الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ، فَذَلِكَ ضَيْفُ عُمَرَ فَلْيَبِعْ كَيْفَ شَاءَ اللَّهُ ، وَلْيُمْسِكْ كَيْفَ شَاءَ اللَّهُ »