31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ


Chapter on selling animals with their meat

‌بَابُ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1324

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad that Said ibn al- Musayyab said, "Bartering live animals for dead meat is forbidden." Abu'z-Zinad said, "I said to Said ibn Musayyab, 'What do you think of a man buying an old camel for 10 sheep?' " Said said, "If he buys it to slaughter it, there is no good in it." Abu'z-Zinad added, "All the people (i.e. companions) that I have seen forbade bartering live animals for meat."Abu'z-Zinad said, "This used to be written in the appointment letters of governors in the time of Aban ibn Uthman and Hisham ibn Ismail."

یحییٰ نے مجھ سے، مالک سے، ابو الزناد سے روایت کی کہ سعد بن المسیب نے کہا کہ ”زندہ جانوروں کا مُردار گوشت کے بدلے بیچنا حرام ہے۔“ ابو الزناد نے کہا کہ ”میں نے سعد بن المسیب سے کہا کہ آپ کیا خیال ہے کہ ایک آدمی ایک بوڑھا اونٹ دس بھیڑوں کے بدلے خریدے؟ “ سعد نے کہا کہ ”اگر وہ اسے ذبح کرنے کے لیے خریدے تو اس میں کوئی بھلائی نہیں ہے۔“ ابو الزناد نے مزید کہا کہ ”میں نے جن صحابہ کرام کو دیکھا ہے وہ سب زندہ جانوروں کا گوشت کے بدلے بیچنے سے منع فرماتے تھے۔“ ابو الزناد نے کہا کہ ”یہ بات ابان بن عثمان اور ہشام بن اسماعیل کے زمانے میں گورنروں کی تقریری کے خطوط میں لکھی جاتی تھی۔“

Yahya ne mujh se, Malik se, Abu al-Zinad se riwayat ki ke Saad bin al-Musayyab ne kaha ke "zinda janwaron ka murdar gosht ke badle bechna haram hai." Abu al-Zinad ne kaha ke "main ne Saad bin al-Musayyab se kaha ke aap kya khayaal hai ke ek aadmi ek boorha unt dus bheron ke badle khareeday?" Saad ne kaha ke "agar wo usey zibah karne ke liye khareeday to is mein koi bhalayi nahin hai." Abu al-Zinad ne mazid kaha ke "main ne jin Sahaba karam ko dekha hai wo sab zinda janwaron ka gosht ke badle bechne se mana farmate thay." Abu al-Zinad ne kaha ke "yeh baat Aban bin Uthman aur Hisham bin Ismail ke zamane mein governoron ki taqriri ke khatoot mein likhi jati thi."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « نُهِيَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ » قَالَ أَبُو الزِّنَادِ : فَقُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : أَرَأَيْتَ رَجُلًا اشْتَرَى شَارِفًا بِعَشَرَةِ شِيَاهٍ ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ : « إِنْ كَانَ اشْتَرَاهَا لِيَنْحَرَهَا ، فَلَا خَيْرَ فِي ذَلِكَ » قَالَ أَبُو الزِّنَادِ : وَكُلُّ مَنْ أَدْرَكْتُ مِنَ النَّاسِ « يَنْهَوْنَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ »، قَالَ أَبُو الزِّنَادِ : وَكَانَ ذَلِكَ يُكْتَبُ فِي عُهُودِ الْعُمَّالِ فِي زَمَانِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ وَهِشَامِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ يَنْهَوْنَ عَنْ ذَلِكَ