31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ


Chapter on what is not permissible from loans

‌بَابُ مَا لَا يَجُوزُ مِنَ السَّلَفِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1349

Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn al-Khattab said that he disapproved of one man lending another food on the provision that he gave it back to him in another city. He said, "Where is the transport?"

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی سند سے روایت کی کہ انہوں نے سنا تھا کہ عمر بن خطاب کہا کرتے تھے کہ وہ ناپسند کرتے تھے کہ ایک آدمی دوسرے کو اس شرط پر غلہ ادھار دے کہ وہ اسے دوسرے شہر میں واپس کرے گا۔ انہوں نے کہا کہ "پھر اس کی ढुलाई کی ذمہ داری کس پر ہوگی؟"

Yahya ne mujh se Malik ki sanad se riwayat ki ke unhon ne suna tha ke Umar bin Khattab kaha karte the ke woh napasand karte the ke ek aadmi dusre ko is shart par ghala udhaar de ke woh use dusre shehar mein wapas karega. Unhon ne kaha ke "phir is ki dhulai ki zimmedari kis par hogi?"

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ فِي " رَجُلٍ أَسْلَفَ رَجُلًا طَعَامًا عَلَى أَنْ يُعْطِيَهُ إِيَّاهُ فِي بَلَدٍ آخَرَ ، فَكَرِهَ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَقَالَ : « فَأَيْنَ الْحَمْلُ » يَعْنِي حُمْلَانَهُ