36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ
Chapter on testimony of minors
بَابُ الْقَضَاءِ فِي شَهَادَةِ الصِّبْيَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
Muwatta Imam Malik 1396
Yahya said, "Malik said from Hisham ibn Urwa that Abdullah ibn az-Zubayr gave judgment based on the testimony of children concerning the injuries between them."Malik said, "The generally agreed on way of doing things in our community is that the testimony of children is permitted concerning injuries between them. It is not accepted about anything else. It is only permitted between them if they testify before they leave the scene of the incident and have been deceived or instructed. If they leave the scene, they have no testimony unless they call just witnesses to witness their testimony before they leave."
یحییٰ نے کہا کہ امام مالک نے ہشام بن عروہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا کہ عبداللہ بن زبیر بچوں کے درمیان ہونے والی ایذا رسانی کے بارے میں ان کی گواہی کو قبول کرتے ہوئے فیصلہ دیتے تھے۔ امام مالک نے کہا کہ "ہماری جماعت میں اس بارے میں معروف طریقہ یہی ہے کہ بچوں کی گواہی کو ان کے درمیان ہونے والی ایذا رسانی کے بارے میں قبول کیا جاتا ہے۔ کسی اور چیز کے بارے میں ان کی گواہی قبول نہیں کی جاتی ہے۔ ان کے درمیان بھی ان کی گواہی اسی صورت میں قبول ہوگی جب وہ جائے وقوعہ سے ہٹنے سے پہلے گواہی دیں اور وہ دھوکہ نہ دیا گیا ہو یا انہیں سکھایا نہ گیا ہو۔ اگر وہ جائے وقوعہ سے ہٹ گئے تو پھر ان کی گواہی نہیں ہے، ہاں اگر وہ جائے وقوعہ سے ہٹنے سے پہلے ہی کسی عادل شخص کو اپنی گواہی پر گواہ بنا لیں تو پھر ان کی گواہی ہے۔"
Yahya ne kaha ki Imam Malik ne Hisham bin Urwah se riwayat ki, unhon ne kaha ki Abdullah bin Zubair bachon ke darmiyan hone wali aziyat رسانی ke bare mein un ki gawahi ko qubool karte hue faisla dete thay. Imam Malik ne kaha ki "Hamari jamat mein is bare mein maroof tareeqa yahi hai ki bachon ki gawahi ko un ke darmiyan hone wali aziyat رسانی ke bare mein qubool kiya jata hai. Kisi aur cheez ke bare mein un ki gawahi qubool nahin ki jati. Un ke darmiyan bhi un ki gawahi isi surat mein qubool hogi jab woh jaye waqea se hatne se pehle gawahi den aur woh dhoka na diya gaya ho ya unhen sikhaya na gaya ho. Agar woh jaye waqea se hat gaye to phir un ki gawahi nahin hai, haan agar woh jaye waqea se hatne se pehle hi kisi aadil shakhs ko apni gawahi par gawah bana len to phir un ki gawahi hai."
قَالَ يَحْيَى : قَالَ مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ « يَقْضِي بِشَهَادَةِ الصِّبْيَانِ فِيمَا بَيْنَهُمْ مِنَ الْجِرَاحِ » قَالَ مَالِكٌ : الْأَمْرُ الْمُجْتَمَعُ عَلَيْهِ عِنْدَنَا ، أَنَّ شَهَادَةَ الصِّبْيَانِ تَجُوزُ فِيمَا بَيْنَهُمْ مِنَ الْجِرَاحِ ، وَلَا تَجُوزُ عَلَى غَيْرِهِمْ ، وَإِنَّمَا تَجُوزُ شَهَادَتُهُمْ فِيمَا بَيْنَهُمْ مِنَ الْجِرَاحِ وَحْدَهَا ، لَا تَجُوزُ فِي غَيْرِ ذَلِكَ . إِذَا كَانَ ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقُوا . أَوْ يُخَبَّبُوا أَوْ يُعَلَّمُوا . فَإِنِ افْتَرَقُوا فَلَا شَهَادَةَ لَهُمْ ، إِلَّا أَنْ يَكُونُوا قَدْ أَشْهَدُوا الْعُدُولَ عَلَى شَهَادَتِهِمْ . قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقُوا "