41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on what is mentioned about stoning
بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّجْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 1499
Malik related to me from Nafi that Abdullah ibn Umar said, "The Jews came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and mentioned to him that a man and woman from among them had committed adultery. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, asked them, 'What do you find in the Torah about stoning?' They said, 'We make their wrong action known and flog them.' Abdullah ibn Salam said, 'You have lied! It has stoning for it, so bring the Torah.' They spread it out and one of them placed his hand over the ayat of stoning. Then he read what was before it and what was after it. Abdullah ibn Salam told him to lift his hand. He lifted his hand and there was the ayat of stoning. They said, 'He has spoken the truth, Muhammad. The ayat of stoning is in it.' So the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave the order and they were stoned . "Abdullah ibn Umar added, "I saw the man leaning over the woman to protect her from the stones."Malik commented, "By leaning he meant throwing himself over her so that the stones fell on him."
مالک نے مجھ سے نافع سے روایت کی ، انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کی ، کہ یہودی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور آپ سے ذکر کیا کہ ان میں سے ایک مرد اور عورت نے زنا کیا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے پوچھا: "تم زنا کے بارے میں تورات میں کیا سزا پاتے ہو؟" انہوں نے کہا: "ہم ان کی برائی ظاہر کرتے ہیں اور انہیں کوڑے مارتے ہیں۔" عبداللہ بن سلام رضی اللہ عنہ نے کہا: "تم نے جھوٹ بولا! اس میں اس کی سزا رجم ہے۔ تورات لاؤ۔" وہ تورات لائے اور ان میں سے ایک شخص نے رجم والی آیت پر ہاتھ رکھ لیا پھر اس نے اس کے آگے پیچھے کی آیات پڑھیں۔ عبداللہ بن سلام رضی اللہ عنہ نے اسے کہا اپنا ہاتھ ہٹاؤ۔ اس نے ہاتھ ہٹایا تو وہاں رجم والی آیت تھی۔ انہوں نے کہا: "محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) نے سچ کہا ہے۔ رجم والی آیت اس میں ہے۔" تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا اور انہیں رجم کیا گیا۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: "میں نے دیکھا کہ وہ مرد اس عورت پر جھکا ہوا تھا تاکہ اسے پتھروں سے بچائے۔" مالک رحمہ اللہ نے کہا: "جھکنے سے ان کی مراد یہ تھی کہ وہ اس پر اس طرح گرے کہ پتھر ان پر لگے۔"
Malik ne mujh se Nafi se riwayat ki, unhon ne Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma se riwayat ki, keh Yahudi Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaye aur aap se zikar kiya keh un mein se ek mard aur aurat ne zina kiya hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un se pucha: "Tum zina ke baare mein Taurat mein kya saza paate ho?" Unhon ne kaha: "Hum un ki burai zahir karte hain aur unhen koore maarte hain." Abdullah bin Salam Radi Allahu anhu ne kaha: "Tum ne jhoot bola! Is mein is ki saza Rajm hai. Taurat lao." Woh Taurat laaye aur un mein se ek shakhs ne Rajm wali ayat par hath rakh liya phir us ne is ke aage peeche ki ayat padhi. Abdullah bin Salam Radi Allahu anhu ne usay kaha apna hath hatao. Us ne hath hataya to wahan Rajm wali ayat thi. Unhon ne kaha: "Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sach kaha hai. Rajm wali ayat is mein hai." To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hukum diya aur unhen Rajm kiya gaya. Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne kaha: "Main ne dekha keh woh mard us aurat par jhuka hua tha taake usay patharon se bacha sake." Malik Rahmatullah Alaih ne kaha: "Jhukne se un ki murad yeh thi keh woh is par is tarah gire keh pathar un par lagen."
حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ : جَاءَتِ الْيَهُودُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ »؟ فَقَالُوا : نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ ، كَذَبْتُمْ إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ ، فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا ، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ ، ثُمَّ قَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ : ارْفَعْ يَدَكَ ، فَرَفَعَ يَدَهُ ، فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ . فَقَالُوا : صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « فَرُجِمَا »، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَحْنِي عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ ⦗ص:٨٢٠⦘ قَالَ مَالِكٌ : « يَعْنِي يَحْنِي يُكِبُّ عَلَيْهَا حَتَّى تَقَعَ الْحِجَارَةُ عَلَيْهِ »