41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on what is mentioned about stoning
بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّجْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1500
Malik related to me from Yahya ibn Said from Said ibn al-Musayyab that a man from the Aslam tribe came to Abu Bakr as-Siddiq and said to him, "I have committed adultery." Abu Bakr said to him, "Have you mentioned this to anyone else?" He said, "No." Abu Bakr said to him, "Then cover it up with the veil of Allah. Allah accepts tawba from his slaves." His self was still unsettled, so he went to Umar ibn al- Khattab. He told him the same as he had said to Abu Bakr, and Umar told him the same as Abu Bakr had said to him. His self was still not settled so he went to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said to him, "I have committed adultery," insistently. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, turned away from him three times. Each time the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, turned away from him until it became too much. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, questioned his family, "Does he have an illness which affects his mind, or is he mad?" They said, "Messenger of Allah, by Allah, he is well." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Unmarried or married?" They said, "Married, Messenger of Allah." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave the order and he was stoned.
مالک نے مجھ سے یحییٰ بن سعید سے روایت کی ، انھوں نے سعید بن المسیب سے روایت کی کہ اسلم قبیلے کا ایک آدمی حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ میں نے زنا کیا ہے ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا تم نے یہ بات کسی اور سے بھی کہی ہے؟ اس نے کہا: نہیں۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: پھر اسے اللہ کے پردے سے چھپا لو ۔ اللہ اپنے بندوں کی توبہ قبول فرماتا ہے۔ اس کا جی مطمئن نہ ہوا تو وہ حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ کے پاس آیا ۔ اس نے ان سے بھی وہی کہا جو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا تھا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے بھی اسے وہی فرمایا جو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا تھا ۔ اس کا جی پھر بھی مطمئن نہ ہوا تو وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی کہ میں نے زنا کیا ہے ۔ اس نے سختی سے کہا ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے تین بار منہ پھیر لیا ۔ ہر بار آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس سے منہ پھیر لیتے یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو شرم آگئی ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے اہل خانہ سے پوچھا کہ کیا اسے کوئی ایسا مرض لاحق ہے جس کی وجہ سے وہ پاگل ہوگیا ہو؟ انھوں نے کہا: اللہ کی قسم یا رسول اللہ ! وہ بالکل تندرست ہے ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کنوارا ہے یا شادی شدہ؟ انھوں نے کہا: یا رسول اللہ ! شادی شدہ ہے ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا تو اسے رجم کیا گیا ۔
Malik ne mujh se Yahya bin Saeed se riwayat ki, unhon ne Saeed bin al-Musayyab se riwayat ki ki Aslam qabile ka ek aadmi Hazrat Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu ke pass aaya aur kahne laga ki maine zina kiya hai. Hazrat Abu Bakr Radi Allahu Anhu ne farmaya: kya tumne ye baat kisi aur se bhi kahi hai? Usne kaha: nahin. Hazrat Abu Bakr Radi Allahu Anhu ne farmaya: phir ise Allah ke parde se chhupa lo. Allah apne bandon ki tauba qubool farmata hai. Uska ji mutmain na hua to woh Hazrat Umar bin al-Khattab Radi Allahu Anhu ke pass aaya. Usne unse bhi wohi kaha jo Hazrat Abu Bakr Radi Allahu Anhu se kaha tha. Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne bhi use wohi farmaya jo Hazrat Abu Bakr Radi Allahu Anhu ne farmaya tha. Uska ji phir bhi mutmain na hua to woh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz ki ki maine zina kiya hai. Usne sakhti se kaha. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne usse teen baar munh phair liya. Har baar Aap Sallallahu Alaihi Wasallam usse munh phair lete yahan tak ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko sharm aa gai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne uske ahl-e-khana se puchha ki kya use koi aisa marz lahaq hai jis ki wajah se woh pagal ho gaya ho? Unhon ne kaha: Allah ki qasam ya Rasul Allah! Woh bilkul tandarust hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: kunwara hai ya shadi shuda? Unhon ne kaha: ya Rasul Allah! Shadi shuda hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hukm diya to use rajm kiya gaya.
حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، فَقَالَ لَهُ : إِنَّ الْآخِرَ زَنَى فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ : هَلْ ذَكَرْتَ هَذَا لِأَحَدٍ غَيْرِي ؟ فَقَالَ : لَا . فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ : « فَتُبْ إِلَى اللَّهِ وَاسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ ، فَإِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ ». فَلَمْ تُقْرِرْهُ نَفْسُهُ ، حَتَّى أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مِثْلَ مَا قَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ . فَلَمْ تُقْرِرْهُ نَفْسُهُ حَتَّى جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . فَقَالَ لَهُ : إِنَّ الْأَخِرَ زَنَى . فَقَالَ سَعِيدٌ : فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، كُلُّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، حَتَّى إِذَا أَكْثَرَ عَلَيْهِ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ : « أَيَشْتَكِي أَمْ بِهِ جِنَّةٌ ؟» فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لَصَحِيحٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ ؟» فَقَالُوا : بَلْ ثَيِّبٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « فَرُجِمَ »