41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on what requires definitive punishment
بَابُ مَا يَجِبُ فِيهِ الْقَطْعُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘mrh bint ‘abd al-raḥman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1522
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Amra bint Abd ar-Rahman that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "It has not been a long time for me and I have not forgotten. A thief's hand is cut off for a quarter of a dinar and upwards."
یَحْیَی نے مجھ سے یحییٰ بن سعید سے حضرت عَمْرَہ بنت عبد الرحمن کی روایت سے بیان کیا کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ نے فرمایا کہ مجھے زیادہ مدت نہیں گزری اور نہ ہی میں بھولی ہوں کہ چوتھائی دینار یا اس سے زیادہ مال چوری کرنے پر چور کا ہاتھ کاٹا جاتا ہے۔
Yahiya ne mujh se Yahiya bin Saeed se Hazrat Amra bint Abdur Rahman ki riwayat se bayan kiya ki Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ki zauja muhtarima ne farmaya ki mujhe zyada muddat nahin guzri aur na hi main bhuli hun ki chauthai dinar ya us se zyada maal chori karne par chor ka hath kata jata hai.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ . أَنَّهَا قَالَتْ : « مَا طَالَ عَلَيَّ . وَمَا نَسِيتُ الْقَطْعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا »