41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on what has no definitive cutting (punishment)
بَابُ مَا لَا قَطْعَ فِيهِ
Muwatta Imam Malik 1532
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Marwan ibn al-Hakam was brought a man who had snatched some goods and he wanted to cut off his hand. He sent to Zayd ibn Thabit to ask him about it. Zayd ibn Thabit said to him, "The hand is not cut off for what is stolen by chance, openly, in haste."
یحییٰ نے مجھ سے، مالک سے، ابن شہاب سے روایت کی کہ مروان بن الحکم کے پاس ایک آدمی کو لایا گیا تھا جس نے کچھ مال چھین لیا تھا اور وہ اس کا ہاتھ کاٹنا چاہتا تھا۔ اس نے زید بن ثابت سے اس کے بارے میں پوچھنے کے لیے بھیجا۔ زید بن ثابت نے اس سے کہا، "وہ ہاتھ نہیں کاٹا جاتا جو اتفاقاً، کھلم کھلا، جلدی میں چرایا گیا ہو۔"
Yahya ne mujh se, Malik se, Ibn Shahab se riwayat ki keh Marwan bin Hakam ke paas ek aadmi ko laya gaya tha jis ne kuch maal chhen liya tha aur woh us ka hath kaatna chahta tha. Us ne Zaid bin Sabit se is ke baare mein puchne ke liye bheja. Zaid bin Sabit ne us se kaha, "Woh hath nahin kaata jata jo ittefaaqan, khullam khulla, jaldi mein charaya gaya ho."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ ، أُتِيَ بِإِنْسَانٍ قَدِ اخْتَلَسَ مَتَاعًا فَأَرَادَ قَطْعَ يَدِهِ . فَأَرْسَلَ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ يَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ . فَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ : « لَيْسَ فِي الْخُلْسَةِ قَطْعٌ »