46.
Book of Predestination
٤٦-
كِتَابُ الْقَدَرِ
Chapter on comprehensive rulings regarding people of fate
بَابُ جَامِعِ مَا جَاءَ فِي أَهْلِ الْقَدَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abī al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1597
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "A woman should not ask for the divorce of her sister to make her plate empty and in order to marry. She has what is decreed for her."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کوئی عورت اپنی بہن کی طلاق کا سوال نہ کرے اس ( مقصد کے ) لیے کہ اس کا پیالہ خالی کرا لے اور ( بلکہ ) اسے چاہیے کہ ( طلاق کا مطالبہ کیے بغیر ) نکاح کر لے تو بلاشبہ اس کے لیے وہی کچھ ہے جو اس کے لیے مقدر کیا جا چکا ہے ۔‘‘
Hazrat Abu Hurairah RA se riwayat hai keh bila shuba Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Koi aurat apni behan ki talaq ka sawal na kare is (maqsd ke) liye keh is ka piyala khali kara le aur (balke) use chahiye keh (talaq ka mutalba kiye baghair) nikah kar le to bila shuba is ke liye wohi kuch hai jo is ke liye muqaddar kya ja chuka hai.''
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « لَا تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَفْرِغَ صَحْفَتَهَا ، وَلِتَنْكِحَ فَإِنَّمَا لَهَا مَا قُدِّرَ لَهَا »