49.
Book of the Description of the Prophet's Characteristics (peace be upon him)
٤٩-
كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ ﷺ
Chapter on the Sunnah concerning natural disposition (fitrah)
بَابُ مَا جَاءَ فِي السُّنَّةِ فِي الْفِطْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1641
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Said ibn al-Musayyub said, "Ibrahim, may Allah bless him and grant him peace, was the first to give hospitality to the guest and the first person to be circumcised and the first person to trim the moustache and the first person to see grey hair. He said, 'O Lord! What is this?' Allah the Blessed, the Exalted, said, 'It is dignity, Ibrahim.' He said, 'Lord, increase me in dignity!' "Yahya said that he had heard Malik say, "One takes from the moustache until the edge of the lip appears, that is the rim. One does not cut if off completely so that one mutilates oneself."
Grade: Sahih
سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں : بے شک حضرت ابراہیم علیہ السلام نے لوگوں میں سب سے پہلے مہمان کی ضیافت کی ، لوگوں میں وہ سب سے پہلے شخص ہیں جنھوں نے ختنہ کیا ، وہ سب سے پہلے انسان ہیں جنھوں نے مونچھیں کاٹیں اور وہ سب سے پہلے شخص ہیں جنھوں نے سفید بال دیکھے تو کہا : اے میرے رب ! یہ کیا ہے ؟ تو اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا : اے ابراہیم علیہ السلام ! یہ وقار ( کی علامت ) ہے تو انھوں نے عرض کیا : اے میرے رب ! مجھے وقار میں مزید بڑھا دے ۔
Saeed bin Musayyab rehmatullah alaihe se riwayat hai, kehte hain: Be shak Hazrat Ibrahim alaihissalam ne logon mein sab se pehle mehman ki ziyafat ki, logon mein woh sab se pehle shakhs hain jinhon ne khatna kiya, woh sab se pehle insan hain jinhon ne moonchhen kaatin aur woh sab se pehle shakhs hain jinhon ne safed baal dekhe to kaha: Aye mere Rab! Yeh kya hai? To Allah tabarak wa ta'ala ne farmaya: Aye Ibrahim alaihissalam! Yeh waqar (ki alamat) hai to unhon ne arz kiya: Aye mere Rab! Mujhe waqar mein mazeed barha de.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ : " كَانَ إِبْرَاهِيمُ ﷺ أَوَّلَ النَّاسِ ضَيَّفَ الضَّيْفَ ، وَأَوَّلَ النَّاسِ اخْتَتَنَ ، وَأَوَّلَ النَّاسِ قَصَّ الشَّارِبَ ، وَأَوَّلَ النَّاسِ رَأَى الشَّيْبَ ، فَقَالَ : يَا رَبِّ مَا هَذَا ؟ فَقَالَ اللَّهُ ﵎ : وَقَارٌ يَا إِبْرَاهِيمُ ، فَقَالَ : يَا رَبِّ زِدْنِي وَقَارًا " قَالَ يَحْيَى : وَسَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ : « يُؤْخَذُ مِنَ الشَّارِبِ حَتَّى يَبْدُوَ طَرَفُ الشَّفَةِ ، وَهُوَ الْإِطَارُ ، وَلَا يَجُزُّهُ فَيُمَثِّلُ بِنَفْسِهِ »