49.
Book of the Description of the Prophet's Characteristics (peace be upon him)
٤٩-
كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ ﷺ
Chapter on what is mentioned about the poor
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْمَسَاكِينِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddatih | Eve Al-Ansariyyah | Companion |
ibn bujaydin al-anṣārī thumm al-ḥārithī | Abd al-Rahman ibn Bujayd al-Ansari | He has a sighting |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدَّتِهِ | حواء الأنصارية | صحابي |
ابْنِ بُجَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْحَارِثِيِّ | عبد الرحمن بن بجيد الأنصاري | له رؤية |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 1645
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ibn Bujayd (formerly al-Ansari) from his grandmother that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Give to the very poor, if only a roasted hoof."
Grade: Sahih
ابن بجید انصاری حارثی رحمہ اللہ اپنی دادی جان ( حضرت اُم بجید رضی اللہ عنہا ) سے روایت کرتے ہیں کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مسکین کو ( کچھ دے کر ) واپس کرو ، اگرچہ جلے ہوئے کُھر کے ساتھ ( ہی اس پر صدقہ کرو ) ۔‘‘
Ibn Bazeed Ansari Harsi rehmatullah alaih apni dadi jaan ( Hazrat Umm Bazeed razi Allah anha ) se riwayat karte hain ke be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Miskeen ko ( kuch de kar ) wapas karo, agarche jale hue khur ke sath ( hi is par sadqa karo )."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ بُجَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْحَارِثِيِّ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « رُدُّوا الْمِسْكِينَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ »