50.
Book of Vision
٥٠-
كِتَابُ الْعَيْنِ
Chapter on visiting the sick
بَابُ مَا جَاءَ فِي أَجْرِ الْمَرِيضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
yazīd bn khuṣayfah | Yazid bin Khuzayfa Al-Kindi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ | يزيد بن خصيفة الكندي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 1681
Yahya related to me from Malik from Yazid ibn Khusayfa that Urwa ibn az-Zubayr said that he heard A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, say, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'When a mumin is afflicted by something, even a thorn, it removes (or effaces) his wrong actions.' " Yazid did not know which of them Urwa said.
Grade: Sahih
یزید بن خُصَیفہ رحمہ اللہ عروہ بن زبیر رحمہ اللہ سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مومن کو کوئی بھی مصیبت حتیٰ کہ کانٹا بھی چبھتا ہے تو ضرور اس کے عوض اس کے کچھ گناہ بدلے میں لے لیے جاتے ہیں یا ( فرمایا کہ ) مٹا دیے جاتے ہیں ‘‘۔ ( امام مالک رحمہ اللہ کے شیخ ) یزید ( بن خُصَیفہ رحمہ اللہ ) کو یاد نہیں رہا کہ ( ان کے شیخ ) عروہ ( بن زبیر رضی اللہ عنہ ) نے ان دونوں لفظوں ( قُصَّ اور کُفِّرَ ) میں سے کیا کہا تھا ۔
Yazid bin Khusaifa rehmatullah Allahi Urwah bin Zubair rehmatullah Allahi se riwayat karte hain ki unhon ne Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zauja Paighambar (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye kehte huye suna ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Momin ko koi bhi musibat hatta ki kanta bhi chubhta hai to zaroor uske awaz uske kuch gunah badle mein le liye jate hain ya (farmaya ki) mita diye jate hain'' (Imam Malik rehmatullah Allahi ke shaykh) Yazid (bin Khusaifa rehmatullah Allahi) ko yaad nahin raha ki (unke shaykh) Urwah (bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ) ne in donon lafz mein se kya kaha tha.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ ، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ مِنْ مُصِيبَةٍ ، حَتَّى الشَّوْكَةُ إِلَّا قُصَّ بِهَا ، أَوْ كُفِّرَ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ » لَا يَدْرِي يَزِيدُ أَيُّهُمَا قَالَ عُرْوَةُ