50.
Book of Vision
٥٠-
كِتَابُ الْعَيْنِ
Chapter on seeking refuge and recitation for illness
بَابُ التَّعَوُّذِ وَالرُّقْيَةِ مِنَ الْمَرَضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn abī al-‘āṣ | Uthman ibn Abi al-'As al-Thaqafi | Companion |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
‘amrūun bn ‘abd al-lah bn ka‘bin al-salamī | Amr ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
yazīd bn khuṣayfah | Yazid bin Khuzayfa Al-Kindi | Trustworthy |
Muwatta Imam Malik 1684
Yahya related to me from Malik from Yazid ibn Khusayfa that Amr ibn Abdullah ibn Kab as-Salami told him that Nafi ibn Jubayr told him that Uthman ibn Abi al-As came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. Uthman said that he had a pain which was enough to kill him. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Rub it with your right hand seven times and say, 'I take refuge with the might of Allah and His power from the evil of what I feel.' "Uthman added, "I said that, and Allah removed what I had. I still command my family and others to say it."
Grade: Sahih
حضرت عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے ، حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : مجھے ایک تکلیف تھی ، جو قریب تھا کہ مجھے ہلاک کر دیتی ، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ( مجھ سے ) فرمایا :’’ سات بار اس ( درد کے مقام ) پر اپنا داہنا ہاتھ پھیرو اور ( یہ کلمات ) کہو : ( اَعُوْذُ بِعِزَّۃِ اللّٰہِ وَ قُدْرَتِہٖ مِنْ شَرِّ مَا اَجِدُ ) ’’ میں اللہ کی عزت اور قدرت کے ساتھ پناہ مانگتا ہوں اس چیز کے شر سے جو میں محسوس کر رہا ہوں ۔‘‘ وہ ( حضرت عثمان رضی اللہ عنہ ) کہتے ہیں کہ میں نے اسے کہا : ( یہ وظیفہ کیا ) تو اللہ تعالیٰ اس تکلیف کو لے گیا جو میرے ساتھ تھی ۔ چنانچہ میں اپنے گھر والوں اور ان کے علاوہ ( لوگوں ) کو اس کا حکم کرتا رہتا ہوں ۔
Hazrat Usman bin Abi Al Aas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki bila shuba woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaye, Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: mujhe ek takleef thi, jo qareeb tha ki mujhe halaak kar deti, woh kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (mujh se) farmaya: ''Saat baar is (dard ke maqam) par apna dahina haath phero aur (yeh kalmaat) kaho: (A'udhu bi 'izzati Allahi wa qudratihi min sharri ma ajidu) '' main Allah ki izzat aur qudrat ke saath panah mangta hun is cheez ke shar se jo main mehsoos kar raha hun.'' Woh (Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ) kehte hain ki maine usay kaha: (yeh wazifa kya) to Allah Ta'ala is takleef ko le gaya jo mere saath thi. Chunancha main apne ghar walon aur un ke ilawa (logon) ko is ka hukum karta rehta hun.
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السَّلَمِيَّ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ عُثْمَانُ : وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « امْسَحْهُ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ ، وَقُلْ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ ، مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ » قَالَ : فَقُلْتُ ذَلِكَ ، فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي ، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهَا أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ