3.
Book of Prayer
٣-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter of sitting during prayer
بَابُ الْعَمَلِ فِي الْجُلُوسِ فِي الصَّلَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘alī bn ‘abd al-raḥman al-mu‘āwī | Ali bin Abdur Rahman al-Mu'awi | Trustworthy |
muslim bn abī maryam | Muslim ibn Yasar al-Saluuli | Trustworthy |
Muwatta Imam Malik 190
Yahya related to me from Malik from Muslim ibn Abi Maryam that AIi ibn Abd ar-Rahman al-Muawi said, "Abdullah ibn Umar saw me playing with some small pebbles in the prayer. When I finished he forbade me, saying, 'Do as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did.' I said, 'What did the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, do?' He said, 'When he sat in the prayer, he placed his right hand on his right thigh and he closed his fist and pointed his index finger, and he placed his left hand on his left thigh. That is what he used to do.' "
Grade: Sahih
علی بن عبدالرحمن معاوی رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھے دیکھا ، میں نماز میں کنکریوں سے کھیل رہا تھا ، جب میں نماز سے فارغ ہوا تو انھوں نے مجھے ( اس سے ) منع کیا اور فرمایا کہ اس طرح کیا کرو جیسے رسول اللہ ﷺ کیا کرتے تھے ، میں نے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ کیا کیا کرتے تھے ؟ تو انھوں نے بتایا کہ جب آپ ﷺ نماز میں بیٹھتے تو اپنی دائیں ہتھیلی کو اپنی دائیں ران پر رکھ لیتے اور اپنی ( دائیں ہاتھ والی ) ساری انگلیاں بند کر لیتے اور اس ( شہادت کی ) انگلی سے اشارہ فرماتے جو انگوٹھے کے قریب ہے اور اپنی بائیں ہتھیلی کو اپنی بائیں ران پر رکھ لیتے اور ( ابن عمر رضی اللہ عنہما نے ) کہا کہ آپ ﷺ اسی طرح ہی کیا کرتے تھے ۔
Ali bin Abdur Rahman Muawiyyah rehmatullah alaih se riwayat hai, kehte hain ki Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne mujhe dekha, main namaz mein kankariyon se khel raha tha, jab main namaz se farigh hua to unhon ne mujhe (is se) mana kiya aur farmaya ki is tarah kiya karo jaise Rasul Allah ﷺ kiya karte the, maine poocha ki Rasul Allah ﷺ kya kiya karte the? to unhon ne bataya ki jab aap ﷺ namaz mein baithte to apni dayen hatheli ko apni dayen ran par rakh lete aur apni (dayen hath wali) sari ungliyan band kar lete aur is (shahadat ki) ungli se ishara farmate jo ungoothe ke kareeb hai aur apni baayen hatheli ko apni baayen ran par rakh lete aur (Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne) kaha ki aap ﷺ isi tarah hi kiya karte the.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مالِكٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُعَاوِيِّ أَنَّهُ قَالَ : رَآنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَعْبَثُ بِالْحَصْبَاءِ فِي الصَّلَاةِ . فَلَمَّا انْصَرَفْتُ نَهَانِي . وَقَالَ : اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ . فَقُلْتُ : وَكَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ ؟ قَالَ : كَانَ « إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ ، وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَقَبَضَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا ، وَأَشَارَ ⦗ص:٨٩⦘ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى »، وَقَالَ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ