1.
Book of the Times of Prayer
١-
كِتَابُ وُقُوتِ الصَّلَاةِ


Chapter of sleeping through the prayer

‌بَابُ النَّوْمِ عَنِ الصَّلَاةِ

NameFameRank
sa‘īd bn al-musayyab Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
الأسمالشهرةالرتبة
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه

Muwatta Imam Malik 25

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, travelled by night on the way back from Khaybar.Towards the end of the night he stopped for a rest and told Bilal to stay awake to keep watch for the subh prayer. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and his companions slept. Bilal stayed on guard as long as was decreed for him and then he leant against his riding camel facing the direction of the dawn and sleep overcame him and neither he nor the Messenger of Allah nor any of the party woke up until the sun's rays had struck them. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was alarmed. Bilal excused himself, saying, "Messenger of Allah! The One who took your self was the One who took myself. "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered the party to move on and so they roused thei r mounts and rode on a short distance. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered Bilal to give the iqama and then led them in the subh prayer. When he had finished he said, "Anyone who forgets a prayer should pray it when he remembers. Allah theBlessed and Exalted says in His book, 'Establish the prayer to remember Me.'"


Grade: Sahih

سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے ( جسے وہ دیگر کتب احادیث میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے ہیں ) کہ بلاشبہ جب رسول اللہ ﷺ غزوۂ خیبر سے واپس لوٹے تو ( ایک رات ) چلتے ہی رہے ، حتیٰ کہ جب رات کے آخری حصے میں داخل ہوئے ( اور نیند غلبہ پانے لگی ) تو پڑاؤ ڈال دیا اور بلال رضی اللہ عنہ سے فرمایا :’’ ہمارے لیے صبح کی نماز کا خیال رکھنا ‘‘ اور ( پھر ) رسول اللہ ﷺ اور آپ کے صحابہ رضی اللہ عنہم سو گئے اور ( اِدھر ) حضرت بلال رضی اللہ عنہ اتنی دیر تک خیال رکھتے رہے ( اور جاگتے رہے ) جتنا اُن کے لیے ( اللہ کی جانب سے ) مقدر کیا گیا تھا ، پھر انھوں نے اپنی اونٹنی کے ساتھ ٹیک لگا لی اور فجر ( پوہ پھوٹنے کے مقام یعنی مشرق ) کی طرف منہ کر لیا لیکن اُن کی آنکھوں نے اُن پر غلبہ پا لیا ( اور وہ بھی سو گئے ) ، چنانچہ ( وقت پر ) نہ تو رسول اللہ ﷺ بیدار ہو سکے ، نہ بلال رضی اللہ عنہ اور نہ ہی قافلے کا کوئی اور فرد اُٹھ سکا ، یہاں تک کہ اُن پر دھوپ پڑنے لگی تو رسول اللہ ﷺ ( سب سے پہلے بیدار ہوئے اور ) چونک اٹھے ، پھر فرمایا :’’ اے بلال ! یہ کیا ( کر دیا ) ہے ؟‘‘ تو بلال رضی اللہ عنہ عرض کرنے لگے : اے اللہ کے رسول ! میری جان کو اسی ( اللہ ) نے ( نیند کے ذریعے ) پکڑ لیا تھا جس نے آپ کی جان کو پکڑے رکھا ۔ چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ( یہاں سے ) کوچ کر جاؤ ( اور سواریوں کو ہانک لے چلو ) ‘‘ تو انھوں ( یعنی تمام صحابہ کرام رضی اللہ عنہم ) نے اپنی سواریوں کو اٹھایا اور تھوڑی دور تک چلایا ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ( اذان کہلوائی ، وضو کیا ، دو سنتیں ادا فرمائیں ، پھر ) بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا تو انھوں نے اقامت کہی ، پھر رسول اللہ ﷺ نے انھیں صبح کی نماز پڑھائی ، پھر جب نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا :’’ جو شخص بھی نماز کو بھول جائے تو جب اُسے وہ نماز یاد آئے تو ( فوراً ) اُسے ادا کر لے ، کیونکہ بے شک اللہ تعالیٰ اپنی کتاب میں فرماتے ہیں :’’ نماز کو میری یاد کے لیے قائم کیجیے ۔‘‘

Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih se riwayat hai (jise wo digar kutub ahadees mein Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu se bayan karte hain) keh bila shuba jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ghazwa-e-Khyber se wapas lautے to (ek raat) chalte hi rahe, hatta keh jab raat ke aakhri hisse mein dakhil hue (aur neend ghalba pane lagi) to padav daal diya aur Bilal razi Allah tala anhu se farmaya: ''Humare liye subah ki namaz ka khayal rakhna'' aur (phir) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke sahaba razi Allah tala anhum so gaye aur (idhar) Hazrat Bilal razi Allah tala anhu itni der tak khayal rakhte rahe (aur jagte rahe) jitna un ke liye (Allah ki taraf se) muqaddar kiya gaya tha, phir unhon ne apni untni ke sath tek laga li aur fajar (poh phutne ke maqam yani mashriq) ki taraf munh kar liya lekin un ki aankhon ne un par ghalba pa liya (aur wo bhi so gaye), chunancha (waqt par) na to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bedar ho sake, na Bilal razi Allah tala anhu aur na hi qafle ka koi aur fard uth saka, yahan tak keh un par dhoop padne lagi to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (sab se pehle bedar hue aur) chunki uthe, phir farmaya: ''Ae Bilal! Yeh kya (kar diya) hai?'' to Bilal razi Allah tala anhu arz karne lage: Ae Allah ke Rasul! Meri jaan ko usi (Allah) ne (neend ke zariye) pakad liya tha jisne aap ki jaan ko pakde rakha. Chunacha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''(Yahan se) کوچ kar jao (aur sawariyon ko hank le chalo)'' to unhon (yani tamam sahaba kiram razi Allah tala anhum) ne apni sawariyon ko uthaya aur thodi door tak chalaya, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (azan kehlwai, wuzu kiya, do sunnat ada farmayen, phir) Bilal razi Allah tala anhu ko hukum diya to unhon ne iqamat kahi, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen subah ki namaz padhai, phir jab namaz se farigh hue to farmaya: ''Jo shakhs bhi namaz ko bhul jaye to jab usse wo namaz yaad aaye to (fauran) usse ada kar le, kyunki be shak Allah tala apni kitab mein farmate hain: ''Namaz ko meri yaad ke liye qayim kijiye.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنِ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حِينَ قَفَلَ مِنْ خَيْبَرَ ، أَسْرَى ، حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلَالٍ : « اكْلَأْ لَنَا الصُّبْحَ »، وَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ ، وَكَلَأَ بِلَالٌ مَا قُدِّرَ لَهُ ، ثُمَّ اسْتَنَدَ إِلَى رَاحِلَتِهِ ، وَهُوَ مُقَابِلُ الْفَجْرِ ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ ، فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلَا بِلَالٌ ، وَلَا أَحَدٌ مِنَ الرَّكْبِ ، ⦗ص:١٤⦘ حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ . فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ بِلَالٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ بِنَفْسِكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اقْتَادُوا ،». فَبَعَثُوا رَوَاحِلَهُمْ وَاقْتَادُوا شَيْئًا ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِلَالًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ ، فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ ، ثُمَّ قَالَ حِينَ قَضَى الصَّلَاةَ : " مَنْ نَسِيَ الصَّلَاةَ فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ ﵎ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ ﴿ أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي ﴾ [ طه : ١٤ ] "