8.
Book of Congregational Prayer
٨-
كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ
Chapter of repeating the prayer with the Imam
بَابُ إِعَادَةِ الصَّلَاةِ مَعَ الْإِمَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
miḥjanin | Muhjin ibn Abi Muhjin al-Dili | Companion |
busr bn miḥjanin | Basir bin Muhjan al-Dili | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مِحْجَنٍ | محجن بن أبي محجن الديلي | صحابي |
بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ | بسر بن محجن الديلي | صدوق حسن الحديث |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 284
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from a man of the Bani'd-Dil called Busr ibn Mihjan from his father Mihjan that he was in a gathering with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and the call to prayer was made. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, rose and prayed and then returned. Mihjan remained sitting and did not pray with him. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "What prevented you from praying with the people? Aren't you a muslim?" He said, "Of course, Messenger of Allah, but I have already prayed with my family." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When you come, pray with the people, even if you have prayed already."
Grade: Sahih
بُسر بن محجن رحمہ اللہ اپنے باپ مِحْجَن رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ ( ایک دفعہ ) وہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ایک مجلس میں ( بیٹھے ہوئے ) تھے ، اتنے میں نماز کے لیے اذان دی گئی تو رسول اللہ ﷺ اٹھے اور نماز ادا فرمائی ، پھر واپس آئے تو دیکھا کہ حضرت مِحْجَن رضی اللہ عنہ اپنی مجلس ہی میں بیٹھے ہوئے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے ان سے دریافت فرمایا کہ ’’ تمھیں کس چیز نے منع کیا تھا کہ لوگوں کے ہمراہ ( باجماعت ) نماز ادا کرو ؟ کیا تم مسلمان آدمی نہیں ہو ؟‘‘ حضرت محجن رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ کیوں نہیں ، اے اللہ کے رسول ! ( میں مسلمان ہی ہوں ، نماز کا منکر نہیں ہوں ، ) لیکن دراصل میں اپنے گھر والوں میں نماز پڑھ چکا تھا ، تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا :’’ جب تم ( مسجد کی طرف ) آؤ تو لوگوں کے ہمراہ نماز ادا کیا کرو ، خواہ تم اُسے ( پہلے بھی ) پڑھ چکے ہو ۔‘‘
Busr bin Muhajjin rehmatullah alaih apne baap Mihajjin (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ki (ek dafa) woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah ek majlis mein (baithe huye) the, itne mein namaz ke liye azan di gai to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) uthe aur namaz ada farmaee, phir wapas aaye to dekha ki Hazrat Mihajjin (رضي الله تعالى عنه) apni majlis hi mein baithe huye hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse daryaft farmaya ki ''tumhen kis cheez ne mana kiya tha ki logon ke hamrah (ba jamaat) namaz ada karo? Kya tum musalman aadmi nahin ho?'' Hazrat Muhajjin (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ki kyun nahin, ai Allah ke Rasul! (main musalman hi hun, namaz ka munkir nahin hun,) lekin darasal mein apne ghar walon mein namaz padh chuka tha, to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya: ''jab tum (masjid ki taraf) aao to logon ke hamrah namaz ada kiya karo, khawah tum usse (pehle bhi) padh chuke ho.''
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ : بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ ، عَنْ أَبِيهِ مِحْجَنٍ ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَأُذِّنَ بِالصَّلَاةِ . فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى ، ثُمَّ رَجَعَ ، وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ لَمْ يُصَلِّ مَعَهُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ ؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ »؟ فَقَالَ : بَلَى . يَا رَسُولَ اللَّهِ . وَلَكِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ ، وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ »