15.
Book of Quran
١٥-
كِتَابُ الْقُرْآنِ
Chapter on what is mentioned about the Quran
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْقُرْآنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 460
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was on one of his journeys, and one night Umar ibn al-Khattab, who was travelling with him, asked him about something, but he did not answer him. He asked him again, but he did not answer him. Then he asked him again, and again he did not answer him. Umar said, "May your mother be bereaved of you, Umar. Three times you have importuned the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, with a question and he has not answered you at all."Umar continued, "I got my camel moving until, when I was in front of the people, I feared that a piece of Qur'an was being sent down about me. It was not long before I heard a crier calling for me, and I said that I feared that a piece of Qur'an had been sent down about me." He continued, "I came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Peace be upon you' to him, and he said, 'A sura has been sent down to me this night that is more beloved to me than anything on which the sun rises.' Then he recited al-Fath (Sura 48).
Grade: Sahih
زید بن اسلم رحمہ اللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنے کسی سفر میں چلے جا رہے تھے ، رات کے وقت حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ بھی آپ کے ہمراہ چل رہے تھے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے آپ سے کسی چیز کے متعلق سوال کیا تو رسول اللہ ﷺ نے جواب نہ دیا ، انھوں نے پھر پوچھا تو آپ ﷺ نے جواب نہ دیا ، انھوں نے پھر ( تیسری بار ) پوچھا تو آپ ﷺ نے اب بھی ان کو جواب نہ دیا ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ ( تو پریشان ہو گئے اور اپنے آپ سے ) کہنے لگے : عمر ! تجھے تیری ماں گم پائے ( یعنی کاش ! تو مر گیا ہوتا اور یہ نوبت نہ آتی ) تو نے رسول اللہ ﷺ سے تین بار مبالغہ و اصرار سے سوال کیا ( لیکن ) آپ ﷺ نے کسی باری میں تجھے جواب نہیں دیا ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ( پریشانی کے عالم میں ) اپنے اونٹ کو حرکت دی یہاں تک کہ میں سب لوگوں سے آگے ہو گیا ، ( یہ سمجھ کر شاید آقا علیہ السلام مجھ پر ناراض ہیں اور مجھے اپنے قریب نہیں دیکھنا چاہتے ) اور میں ڈر رہا تھا کہ کہیں میرے بارے میں قرآن ( نہ ) نازل ہو جائے ، پھر ( واقعی ایسا ہی محسوس ہوا کیونکہ ) میں ( زیادہ دیر ) نہ ٹھہرا تھا کہ میں نے ایک زور سے پکارنے والے کو سنا جو مجھے آواز دے رہا تھا ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ( دل میں ) کہا کہ یقیناً مجھے اسی بات کا خطرہ ہے کہ میرے متعلق کچھ قرآن نازل ہوا ہو گا ، وہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور آپ کو سلام عرض کیا تو ( آپ نے ) فرمایا :’’ یقیناً آج رات مجھ پر ایک ایسی سورت نازل کی گئی ہے جو مجھے ہر اس چیز سے زیادہ محبوب ہے جس پر سورج طلوع ہوتا ہے ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے ( سورۂ فتح کی طرف اشارہ کرتے ہوئے اس کی پہلی آیت کی ) تلاوت فرمائی ۔ { اِنَّا فَتَحْنَا لَکَ فَتْحًا مُّبِیْنًا } ’’ یقیناً ہم نے آپ کو واضح فتح عطا فرمائی ہے ۔‘‘
Zaid bin Aslam rehmatullah alaih apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne kisi safar mein chale ja rahe the, raat ke waqt Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) bhi aap ke hamrah chal rahe the, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne aap se kisi cheez ke mutalliq sawal kiya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab na diya, unhon ne phir puchha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab na diya, unhon ne phir (teesri baar) puchha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ab bhi unko jawab na diya, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) (to pareshan ho gaye aur apne aap se) kehne lage: Umar! tujhe teri maan gum paaye (yani kash! tu mar gaya hota aur yeh nobat na aati) to ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se teen baar mubalgha o israr se sawal kiya (lekin) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi baari mein tujhe jawab nahin diya, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki maine (pareshani ke aalam mein) apne unt ko harkat di yahan tak ki main sab logon se aage ho gaya, (yeh samajh kar shayad aaqa alaihissalam mujh par naraz hain aur mujhe apne qareeb nahin dekhna chahte) aur main dar raha tha ki kahin mere baare mein Quran (na) nazil ho jaaye, phir (waqai aisa hi mehsoos hua kyunki) main (zyada dair) na thahra tha ki maine ek zor se pukarne wale ko suna jo mujhe aawaz de raha tha, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki maine (dil mein) kaha ki yaqinan mujhe isi baat ka khatra hai ki mere mutalliq kuchh Quran nazil hua ho ga, woh kehte hain ki main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur aap ko salam arz kiya to (aap ne) farmaya: ''Yaqinan aaj raat mujh par ek aisi surat nazil ki gayi hai jo mujhe har us cheez se zyada mahboob hai jis par sooraj tulu hota hai.'' Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (sura e fath ki taraf ishara karte huye uski pehli ayat ki) tilawat farmaee. {Inna Fatahna Laka Fathan Mubeena} ''Yaqinan hum ne aap ko wazeh fath ata farmaee hai.''
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَسِيرُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ . وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسِيرُ مَعَهُ لَيْلًا ، فَسَأَلَهُ عُمَرُ عَنْ شَيْءٍ ، فَلَمْ يُجِبْهُ . ثُمَّ سَأَلَهُ ، فَلَمْ يُجِبْهُ . ثُمَّ سَأَلَهُ ، فَلَمْ يُجِبْهُ . فَقَالَ عُمَرُ : ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ ، عُمَرُ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ⦗ص:٢٠٤⦘ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ . كُلُّ ذَلِكَ لَا يُجِيبُكَ . قَالَ عُمَرُ فَحَرَّكْتُ بَعِيرِي . حَتَّى إِذَا كُنْتُ أَمَامَ النَّاسِ وَخَشِيتُ أَنْ يُنْزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ . فَمَا نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ بِي قَالَ ، فَقُلْتُ : لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ نَزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ ، قَالَ : فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ . فَقَالَ : « لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ ، هَذِهِ اللَّيْلَةَ ، سُورَةٌ . لَهِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ »، ثُمَّ قَرَأَ : " ﴿ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا ﴾ [ الفتح : ١ ] "