15.
Book of Quran
١٥-
كِتَابُ الْقُرْآنِ
Chapter on supplication
بَابُ مَا جَاءَ فِي الدُّعَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 477
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Every prophet is given a supplication (dua), and I wish to preserve my dua as intercession for my community in the next world.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً ہر پیغمبر ( علیہ السلام ) کے لیے ایک ( خصوصی ) دعا ( مقرر ) تھی جو وہ مانگ لیتا تھا ، ( لیکن ) میں نے یہ ارادہ کیا ہے کہ میں اپنی یہ دعا آخرت میں اپنی امت کی شفاعت کے لیے ( دنیا میں ) چھپائے رکھوں ۔‘‘
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yaqinan har paighambar Alaihissalam ke liye ek khas dua muqarrar thi jo wo maang leta tha, lekin maine ye irada kiya hai ki main apni ye dua aakhirat mein apni ummat ki shafa'at ke liye duniya mein chhupaye rakhon.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرجَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا ، فَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي ، شَفَاعَةً لِأُمَّتِي فِي الْآخِرَةِ »