17.
Book of Zakat
١٧-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Zakat on debts
بَابُ الزَّكَاةِ فِي الدَّيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn ‘abd al-‘azīz | Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi | Thiqah Mamun |
ayyūb bn abī tamīmat al-sakhtiyānī | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عمر بن عبد العزيز الأموي | ثقة مأمون |
أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
Muwatta Imam Malik 575
Yahya related to me from Malik from Ayyub ibn Abi Tamima as- Sakhtayani that Umar ibn Abd al-Aziz, when writing about wealth that one of his governors had collected unjustly, ordered it to be returned to its owner and zakat to be taken from it for the years that had passed. Then shortly afterwards he revised his order with a message that zakat should only be taken from it once, since it was not wealth in hand.
یحییٰ نے مجھ سے مالک سے ایوب بن ابی تمیمہ سختیانی سے روایت کی کہ عمر بن عبدالعزیز نے جب اپنے ایک گورنر کے ظالمانہ طریقے سے جمع کیے ہوئے مال کے بارے میں لکھا تو اسے اس کے مالک کو واپس کرنے کا حکم دیا اور اس کی زکوٰۃ ان سالوں کے لیے نکالی جائے جو گزر چکے تھے۔ پھر تھوڑی دیر بعد انہوں نے ایک پیغام کے ساتھ اپنے حکم میں نظرثانی کی کہ اس کی زکوٰۃ صرف ایک بار لی جائے کیونکہ یہ ہاتھ میں موجود مال نہیں تھا۔
Yahiya ne mujh se Malik se Ayub bin Abi Tamima Sakhtiani se riwayat ki ke Umar bin Abdulaziz ne jab apne ek governor ke zalimana tariqe se jama kiye huye maal ke bare mein likha to use uske malik ko wapas karne ka hukum diya aur uski zakat un saalon ke liye nikali jaye jo guzar chuke thay. Phir thori dair baad unhon ne ek paigham ke saath apne hukum mein nazarsani ki ke uski zakat sirf ek baar li jaye kyunki yeh haath mein mojood maal nahi tha.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ « كَتَبَ فِي مَالٍ قَبَضَهُ بَعْضُ الْوُلَاةِ ظُلْمًا ، يَأْمُرُ بِرَدِّهِ إِلَى أَهْلِهِ ، وَيُؤْخَذُ زَكَاتُهُ لِمَا مَضَى مِنَ السِّنِينَ ، ثُمَّ عَقَّبَ بَعْدَ ذَلِكَ بِكِتَابٍ ، أَنْ لَا يُؤْخَذَ مِنْهُ إِلَّا زَكَاةٌ وَاحِدَةٌ فَإِنَّهُ كَانَ ضِمَارًا »