17.
Book of Zakat
١٧-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the tax paid by the People of the Book and Zoroastrians

‌بَابُ جِزْيَةِ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمَجُوسِ

Muwatta Imam Malik 602

Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn Abd al-Aziz wrote to his governors telling them to relieve any people who payed the jizya from paying the jizya if they became muslims.Malik said, "The sunna is that there is no jizya due from women or children of people of the Book, and that jizya is only taken from men who have reached puberty. The people of dhimma and the magians do not have to pay any zakat on their palms or their vines or their crops or their livestock. This is because zakat is imposed on the muslims to purify them and to be given back to their poor, whereas jizya is imposed on the people of the Book to humble them. As long as they are in the country they have agreed to live in, they do not have to pay anything on their property except the jizya. If, however, they trade in muslim countries, coming and going in them, a tenth is taken from what they invest in such trade. This is because jizya is only imposed on them on conditions, which they have agreed on, namely that they will remain in their own countries, and that war will be waged for them on any enemy of theirs, and that if they then leave that land to go anywhere else to do business they will haveto pay a tenth. Whoever among them does business with the people of Egypt, and then goes to Syria, and then does business with the people of Syria and then goes to Iraq and does business with them and then goes on to Madina, or Yemen, or other similar places, has to pay a tenth.People of the Book and magians do not have to pay any zakat on any of their property, livestock, produce or crops. The sunna still continues like that. They remain in the deen they were in, and they continue to do what they used to do. If in any one year they frequently come and go in muslim countries then they have to pay a tenth every time they do so, since that is outside what they have agreed upon, and not one of the conditions stipulated for them. This is what I have seen the people of knowledge of our city doing."

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی سند سے روایت کی ، انہوں نے سنا تھا کہ عمر بن عبدالعزیز نے اپنے عمال کو لکھا تھا کہ اگر اہلِ ذمہ مسلمان ہوجائیں تو ان سے جزیہ لینا بند کردیا جائے ۔ مالک نے کہا کہ ” سنت یہ ہے کہ اہلِ کتاب کی عورتوں اور بچوں پر جزیہ نہیں ہے اور جزیہ صرف ان مردوں پر ہے جو بالغ ہوچکے ہوں ۔ اہلِ ذمہ اور مجوس اپنے کھجوروں پر ، اپنی بیلوں پر ، اپنی فصلوں پر اور اپنے مویشیوں پر کوئی زکوٰۃ نہیں دیتے کیونکہ زکوٰۃ تو مسلمانوں پر ان کے تزکیہ نفس کے لیے اور ان کے غریبوں کو دینے کے لیے عائد کی گئی ہے اور جزیہ اہلِ کتاب پر ان کی تواضع کے لیے عائد کیا گیا ہے ۔ جب تک وہ اس علاقے میں رہیں جس پر رہنے کا وہ معاہدہ کرچکے ہیں ان پر ان کی املاک پر جزیے کے سواء کچھ واجب نہیں ہے ۔ ہاں اگر وہ اسلامی علاقوں میں تجارت کریں اور ان میں آتے جاتے رہیں تو ان کے سرمایہ تجارت سے عشر وصول کیا جائے گا کیونکہ جزیہ تو ان پر ان شرائط پر عائد کیا گیا ہے جن پر وہ راضی ہوئے ہیں کہ وہ اپنے علاقوں میں رہیں گے اور ان کے دشمن سے ان کی طرف سے جنگ کی جائے گی ، پھر اگر وہ اس کے بعد اس علاقے سے نکل کر کسی دوسری جگہ تجارت کے لیے جائیں تو ان پر عشر واجب ہوجائے گا ۔ چنانچہ ان میں سے جو شخص اہلِ مصر کے ساتھ تجارت کرے پھر وہ شام چلا جائے اور اہلِ شام کے ساتھ تجارت کرے پھر عراق چلا جائے اور اہلِ عراق کے ساتھ تجارت کرے اور پھر وہ مدینہ چلا جائے یا یمن چلا جائے یا اس جیسے دوسرے شہروں میں چلا جائے تو اس پر عشر واجب ہے ۔ اہلِ کتاب اور مجوس پر اپنی کسی بھی جائیداد پر ، اپنے مویشیوں پر ، اپنی پیداوار پر اور اپنی فصلوں پر کوئی زکوٰۃ واجب نہیں ہے ۔ یہی سنت آج تک جاری ہے ۔ وہ اپنے دین پر ہی رہتے ہیں اور اپنے معاملات میں ویسا ہی کرتے ہیں جیسا پہلے کرتے تھے ۔ ہاں اگر وہ کسی سال اسلامی علاقوں میں کثرت سے آتے جاتے رہیں تو ان پر ہر بار عشر واجب ہے کیونکہ یہ کام ان کے معاہدے سے ہٹ کر ہے اور نہ ہی یہ ان کی شرائط میں سے ہے ۔ اور یہی کچھ میں نے اپنے شہر کے اہلِ علم کو کرتے ہوئے دیکھا ہے ۔“

Yahya ne mujh se Malik ki sanad se riwayat ki, unhon ne suna tha ke Umar bin Abdul Aziz ne apne ummal ko likha tha ke agar ahle zimma musalman hojain to un se jizya lena band kar diya jaye. Malik ne kaha ke "Sunnat yeh hai ke ahle kitab ki auraton aur bachchon par jizya nahin hai aur jizya sirf un mardon par hai jo baligh ho chuken hon. Ahle zimma aur majoos apne khajuron par, apni bailon par, apni faslon par aur apne maweshio par koi zakat nahin dete kyunki zakat to musalmanon par un ke tazkiya nafs ke liye aur un ke ghareebon ko dene ke liye aaid ki gayi hai aur jizya ahle kitab par un ki tawazu ke liye aaid kiya gaya hai. Jab tak woh us ilaqe mein rahein jis par rehne ka woh muahida kar chuke hain un par un ki amlak par jizye ke siwa kuch wajib nahin hai. Haan agar woh islami ilaqon mein tijarat karein aur un mein aate jaate rahein to un ke sarmaya tijarat se ushr wasool kiya jayega kyunki jizya to un par un sharait par aaid kiya gaya hai jin par woh razi hue hain ke woh apne ilaqon mein rahenge aur un ke dushman se un ki taraf se jung ki jayegi, phir agar woh is ke baad us ilaqe se nikal kar kisi dusri jagah tijarat ke liye jayen to un par ushr wajib ho jayega. Chunancha un mein se jo shakhs ahle Misr ke sath tijarat kare phir woh Sham chala jaye aur ahle Sham ke sath tijarat kare phir Iraq chala jaye aur ahle Iraq ke sath tijarat kare aur phir woh Madina chala jaye ya Yemen chala jaye ya is jaise dusre shehron mein chala jaye to us par ushr wajib hai. Ahle kitab aur majoos par apni kisi bhi jaidad par, apne maweshio par, apni paidaawar par aur apni faslon par koi zakat wajib nahin hai. Yahi sunnat aaj tak jari hai. Woh apne deen par hi rehte hain aur apne maamlaat mein waisa hi karte hain jaisa pehle karte the. Haan agar woh kisi saal islami ilaqon mein kasrat se aate jaate rahein to un par har baar ushr wajib hai kyunki yeh kaam un ke muahida se hat kar hai aur na hi yeh un ki sharait mein se hai. Aur yahi kuch maine apne shehar ke ahle ilm ko karte huye dekha hai."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ إِلَى عُمَّالِهِ : « أَنْ يَضَعُوا ⦗ص:٢٨٠⦘ الْجِزْيَةَ عَمَّنْ أَسْلَمَ مِنْ أَهْلِ الْجِزْيَةِ حِينَ يُسْلِمُونَ » قَالَ مَالِكٌ : « مَضَتِ السُّنَّةُ أَنْ لَا جِزْيَةَ عَلَى نِسَاءِ أَهْلِ الْكِتَابِ ، وَلَا عَلَى صِبْيَانِهِمْ . وَأَنَّ الْجِزْيَةَ لَا تُؤْخَذُ إِلَّا مِنَ الرِّجَالِ الَّذِينَ قَدْ بَلَغُوا الْحُلُمَ . وَلَيْسَ عَلَى أَهْلِ الذِّمَّةِ ، وَلَا عَلَى الْمَجُوسِ فِي نَخِيلِهِمْ ، وَلَا كُرُومِهِمْ ، وَلَا زُرُوعِهِمْ ، وَلَا مَوَاشِيهِمْ صَدَقَةٌ . لِأَنَّ الصَّدَقَةَ إِنَّمَا وُضِعَتْ عَلَى الْمُسْلِمِينَ تَطْهِيرًا لَهُمْ وَرَدًّا عَلَى فُقَرَائِهِمْ . وَوُضِعَتِ الْجِزْيَةُ عَلَى أَهْلِ الْكِتَابِ صَغَارًا لَهُمْ فَهُمْ مَا كَانُوا بِبَلَدِهِمِ الَّذِينَ صَالَحُوا عَلَيْهِ ، لَيْسَ عَلَيْهِمْ شَيْءٌ سِوَى الْجِزْيَةِ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْوَالِهِمْ . إِلَّا أَنْ يَتَّجِرُوا فِي بِلَادِ الْمُسْلِمِينَ . وَيَخْتَلِفُوا فِيهَا فَيُؤْخَذُ مِنْهُمُ الْعُشْرُ فِيمَا يُدِيرُونَ مِنَ التِّجَارَاتِ . وَذَلِكَ أَنَّهُمْ إِنَّمَا وُضِعَتْ عَلَيْهِمُ الْجِزْيَةُ ، وَصَالَحُوا عَلَيْهَا عَلَى أَنْ يُقَرُّوا بِبِلَادِهِمْ ، وَيُقَاتَلُ عَنْهُمْ عَدُوُّهُمْ ، فَمَنْ خَرَجَ مِنْهُمْ مِنْ بِلَادِهِ إِلَى غَيْرِهَا يَتْجُرُ إِلَيْهَا ، فَعَلَيْهِ الْعُشْرُ . مَنْ تَجَرَ مِنْهُمْ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ إِلَى الشَّامِ ، وَمِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى الْعِرَاقِ ، وَمِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ إِلَى الْمَدِينَةِ ، أَوِ الْيَمَنِ أَوْ مَا أَشْبَهَ هَذَا مِنَ الْبِلَادِ ، فَعَلَيْهِ الْعُشْرُ . وَلَا صَدَقَةَ عَلَى أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمَجُوسِ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَلَا مِنْ مَوَاشِيهِمْ وَلَا ثِمَارِهِمْ وَلَا زُرُوعِهِمْ ، مَضَتْ بِذَلِكَ السُّنَّةُ ، وَيُقَرُّونَ عَلَى دِينِهِمْ . وَيَكُونُونَ عَلَى مَا كَانُوا عَلَيْهِ . وَإِنِ اخْتَلَفُوا فِي الْعَامِ الْوَاحِدِ مِرَارًا فِي بِلَادِ الْمُسْلِمِينَ ، فَعَلَيْهِمْ كُلَّمَا اخْتَلَفُوا الْعُشْرُ . لِأَنَّ ذَلِكَ لَيْسَ مِمَّا صَالَحُوا عَلَيْهِ ، وَلَا مِمَّا شُرِطَ لَهُمْ . وَهَذَا الَّذِي أَدْرَكْتُ عَلَيْهِ أَهْلَ الْعِلْمِ بِبَلَدِنَا »