18.
Book of Fasting
١٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Chapter on sighting the crescent moon for fasting and breaking fast in Ramadan
بَابُ مَا جَاءَ فِي رُؤْيَةِ الْهِلَالِ لِلصَّوْمِ وَالْفِطْرِ فِي رَمَضَانَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 614
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once mentioned Ramadan and said, "Do not begin the fast until you see the new moon, and do not break the fast (at the end of Ramadan) until you see it. If the new moon is obscured from you, then work out (when it should be)."
مجھ سے یحییٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے امام مالک نے نافع سے روایت کی، ان سے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رمضان کا ذکر کیا اور فرمایا: ''جب تک تم چاند نہ دیکھ لو روزہ شروع نہ کرو اور جب تک تم (شوال کا) چاند نہ دیکھ لو روزہ نہ چھوڑو اور اگر تم پر (رات کے اندھیرے یا بادلوں کی وجہ سے) چاند مخفی رہے تو پھر اس کی پورتی (یعنی تیس دن) کرلو۔''
Mujh se Yahya ne bayan kiya, unhon ne kaha ki mujh se Imam Malik ne Nafi se riwayat ki, un se Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma ne bayan kiya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Ramzan ka zikar kiya aur farmaya: ''Jab tak tum chand na dekh lo roza shuru na karo aur jab tak tum (Shawwal ka) chand na dekh lo roza na chhoro aur agar tum par (raat ke andhere ya badalon ki wajah se) chand makhfi rahe to phir is ki poori (yani tees din) kar lo.''
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ذَكَرَ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : « لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلَالَ ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ »