18.
Book of Fasting
١٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Chapter on fasting while traveling
بَابُ مَا جَاءَ فِي الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ba‘ḍ aṣḥāb | Anonymous Name | |
abī bakr bn ‘abd al-raḥman | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بَعْضِ أَصْحَابِ | اسم مبهم | |
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 634
Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman, from Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman from one of the companions of the Messenger of Allah, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered everyone to break the fast on the journey he made in the year of the conquest saying, "Be strong for your enemy," while the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, kept on fasting. Abu Bakr said that the one who related this to him said, "I saw the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, pouring water over his head at al-Arj, either from thirst or from the heat. Then some one said to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, 'Messenger of Allah, a group of people kept on fasting when you did.' Then when the Messenger of Allah was at al-Kadid, he asked for a drinking-bowl and drank, and everyone broke the fast."
یحییٰ نے مجھے مالک سے، انہوں نے سمیّ مولیٰ ابو بکر بن عبد الرحمن سے، انہوں نے ابو بکر بن عبد الرحمن سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک صحابی سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فتح مکہ والے سال اپنے ساتھ سفر میں سب کو روزہ افطار کرنے کا حکم دیا اور فرمایا: اپنے دشمن کے لیے طاقتور بنو"۔ حالانکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم روزہ سے تھے۔ ابو بکر نے کہا کہ جس نے مجھے یہ حدیث بیان کی اس نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو العرج میں اپنے سر پر پانی ڈالتے دیکھا۔ پیاس کی وجہ سے یا گرمی کی وجہ سے۔ پھر ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا: "رسول اللہ! ایک گروہ روزہ رکھتا رہا جبکہ آپ نے روزہ افطار کردیا۔" پھر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم الکدید میں تھے تو آپ نے پینے کا برتن منگوایا اور پانی پیا تو سب نے روزہ افطار کردیا۔
Yahiya ne mujhe Malik se, unhon ne Sami Mola Abu Bakr bin Abdur Rahman se, unhon ne Abu Bakr bin Abdur Rahman se, unhon ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke ek sahabi se riwayat ki ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne Fath Makkah wale saal apne sath safar mein sab ko roza iftar karne ka hukum diya aur farmaya: "Apne dushman ke liye taqatwar bano". Halanki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam roza se the. Abu Bakr ne kaha ke jisne mujhe ye hadees bayaan ki usne kaha: "Main ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko Al Arj mein apne sar par pani daalte dekha. Pyaas ki wajah se ya garmi ki wajah se." Phir ek shakhs ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se kaha: "Rasul Allah! Ek giroh roza rakhta raha jabke aap ne roza iftar kar diya." Phir jab Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam Al Kidid mein the to aap ne pine ka bartan mangwaya aur pani piya to sab ne roza iftar kar diya.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مالِكٍ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ " أَمَرَ النَّاسَ فِي سَفَرِهِ عَامَ الْفَتْحِ بِالْفِطْرِ ، وَقَالَ : تَقَوَّوْا لِعَدُوِّكُمْ ، وَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَبُو بَكْرٍ : قَالَ الَّذِي حَدَّثَنِي لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِالْعَرْجِ « يَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ مِنَ الْعَطَشِ أَوْ مِنَ الْحَرِّ ». ثُمَّ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ طَائِفَةً مِنَ النَّاسِ قَدْ صَامُوا حِينَ صُمْتَ . قَالَ : فَلَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْكَدِيدِ « دَعَا بِقَدَحٍ فَشَرِبَ فَأَفْطَرَ النَّاسُ »