19.
Book of Itikaf
١٩-
كِتَابُ الِاعْتِكَافِ
Chapter on mentioning voluntary seclusion
بَابُ ذِكْرِ الِاعْتِكَافِ
Muwatta Imam Malik 672
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Amra bint Abd ar-Rahman that when A'isha was doing itikaf she would only ask after sick people if she was walking and not if she was standing still. Malik said, "A person doing itikaf should not carry out obligations of his, nor leave the mosque for them, nor should he help anyone. He should only leave the mosque to relieve himself. If he were able to go out to do things for people, visiting the sick, praying over the dead and following funeral processions would be the things with the most claim on his coming out." Malik said, "A person doing itikaf is not doing itikaf until he avoids what some one doing itikaf should avoid, namely, visiting the sick, praying over the dead, and entering houses, except to relieve himself."
یحییٰ نے مجھ سے، مالک سے، ابن شہاب سے، عمرہ بنت عبد الرحمن سے روایت کی کہ جب عائشہ اعتکاف کرتیں تو صرف چلتے ہوئے بیماروں کی عیادت کے لیے پوچھتیں، کھڑے ہوئے نہیں پوچھتی تھیں۔ مالک نے کہا: "معتکف نہ تو اپنے فرائض کے لیے نکلے اور نہ ہی ان کے لیے مسجد سے باہر جائے اور نہ ہی کسی کی مدد کرے۔ وہ صرف قضاء حاجت کے لیے مسجد سے نکلے۔ اگر وہ لوگوں کے کاموں کے لیے باہر جانے کے قابل ہوتا تو بیماروں کی عیادت، نماز جنازہ اور جنازوں میں شریک ہونا ہی وہ کام ہوتے جن کے لیے اس کا باہر نکلنا زیادہ ضروری ہوتا۔" مالک نے کہا: "معتکف اس وقت تک معتکف نہیں ہوتا جب تک کہ وہ ان کاموں سے اجتناب نہ کرے جن سے معتکف کو اجتناب کرنا چاہیے، یعنی بیماروں کی عیادت، نماز جنازہ اور گھروں میں داخل ہونا، سوائے قضاء حاجت کے۔"
Yahya ne mujh se, Malik se, Ibn Shahab se, Umrah bint Abdur Rahman se riwayat ki ke jab Ayesha itikaf karti thin to sirf chalte hue beemaaron ki ayadat ke liye poochhti thin, kharay hue nahin poochhti thin. Malik ne kaha: "Mu'takif na to apne faraiz ke liye nikle aur na hi un ke liye masjid se bahar jaye aur na hi kisi ki madad kare. Woh sirf qaza hajat ke liye masjid se nikle. Agar woh logon ke kaamon ke liye bahar jaane ke qabil hota to beemaaron ki ayadat, namaz janaza aur janaazon mein shareek hona hi woh kaam hote jin ke liye uska bahar nikalna zyada zaroori hota." Malik ne kaha: "Mu'takif us waqt tak mu'takif nahin hota jab tak ke woh un kaamon se ijtinab na kare jin se mu'takif ko ijtinab karna chahiye, yani beemaaron ki ayadat, namaz janaza aur gharon mein dakhil hona, siwaye qaza hajat ke."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ « إِذَا اعْتَكَفَتْ لَا تَسْأَلُ عَنِ الْمَرِيضِ إِلَّا وَهِيَ تَمْشِي لَا تَقِفُ » قَالَ مَالِكٌ : « لَا يَأْتِي الْمُعْتَكِفُ حَاجَتَهُ . وَلَا يَخْرُجُ لَهَا . وَلَا يُعِينُ أَحَدًا . إِلَّا أَنْ يَخْرُجَ لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ . وَلَوْ كَانَ خَارِجًا لِحَاجَةِ أَحَدٍ ، لَكَانَ أَحَقَّ مَا يُخْرَجُ إِلَيْهِ عِيَادَةُ الْمَرِيضِ ، وَالصَّلَاةُ عَلَى الْجَنَائِزِ وَاتِّبَاعُهَا » قَالَ مَالِكٌ : « لَا يَكُونُ الْمُعْتَكِفُ مُعْتَكِفًا حَتَّى يَجْتَنِبَ مَا يَجْتَنِبُ الْمُعْتَكِفُ مِنْ عِيَادَةِ ⦗ص:٣١٣⦘ الْمَرِيضِ . وَالصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَائِزِ . وَدُخُولِ الْبَيْتِ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ »