19.
Book of Itikaf
١٩-
كِتَابُ الِاعْتِكَافِ
Chapter on making up for Itikaf
بَابُ قَضَاءِ الِاعْتِكَافِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 676
Ziyad related to me from Malik from Ibn Shihab from Amra bint Abd ar-Rahman from A'isha that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once wanted to do itikaf, and when he went off to the place where he wanted to do itikaf he found some tents there, which were A'isha's tent, Hafsa's tent, and Zaynab's tent. When he saw them he asked about them and someone told him that they were the tents of A'isha, Hafsa and Zaynab. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do you think them devout?" Then he left, and did not do itikaf until Shawwal, when he then did it for ten days. Malik was asked whether someone who went into a mosque to do itikaf for the last ten days of Ramadan and stayed there for a day or two but then became ill and left the mosque, had to do itikaf for the number of days that were left from the ten, or not, and if he did have to do so, then what month should he do it in, and he replied, "He should make up whatever he has to do of the itikaf when he recovers, whether in Ramadan or otherwise. I have heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once wanted to do itikaf in Ramadan, but then came back without having done so, and then when Ramadan had gone, he did itikaf for ten days in Shawwal. Some one who does itikaf voluntarily in Ramadan and some one who has to do itikaf are in the same position regarding what is halal for them and what is haram. I have not heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ever did itikaf other than voluntarily." Malik said, that if a woman did itikaf and then menstruated during her itikaf, she went back to her house, and, when she was pure again she returned to the mosque, at whatever time it was that she became pure. She then continued her itikaf from where she left off. This was the same situation as with a woman who had to fast two consecutive months, and who menstruated and then became pure. She then continued the fast from where she had left off and did not delay doing so.
زیاد نے مجھ سے، ملک نے ابن شہاب سے، انہوں نے عمرۃ بنت عبد الرحمن سے اور انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک مرتبہ اعتکاف کرنا چاہتے تھے، سو آپ اپنی اعتکاف گاہ کی طرف نکلے تو وہاں آپ کو کچھ خیمے نظر آئے، وہ حضرت عائشہ، حضرت حفصہ اور حضرت زینب رضی اللہ عنہن کے خیمے تھے۔ جب آپ نے انہیں دیکھا تو ان کے بارے میں پوچھا تو آپ کو بتایا گیا کہ یہ عائشہ، حفصہ اور زینب رضی اللہ عنہن کے خیمے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کیا تم انہیں عبادت گزار سمجھتے ہو؟ پھر آپ واپس تشریف لے آئے اور شوال کے مہینے تک اعتکاف نہیں کیا، پھر آپ نے شوال میں دس دن اعتکاف کیا۔ امام مالک رحمۃ اللہ علیہ سے پوچھا گیا کہ اگر کوئی شخص رمضان کے آخری عشرہ میں اعتکاف کی نیت سے مسجد میں داخل ہو اور ایک یا دو دن ٹھہرے پھر بیمار ہو جائے اور مسجد سے نکل جائے تو کیا اس پر باقی ماندہ دنوں کا اعتکاف کرنا واجب ہے یا نہیں؟ اور اگر اس پر واجب ہے تو وہ کون سے مہینے میں کرے؟ تو آپ نے جواب دیا کہ جب وہ صحت یاب ہو جائے تو جितنے دنوں کا اعتکاف باقی ہے وہ پورے کرے خواہ رمضان میں ہو یا کسی اور مہینے میں۔ میں نے سنا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک مرتبہ رمضان میں اعتکاف کرنا چاہا پھر آپ بغیر اعتکاف کیے واپس تشریف لے آئے اور پھر جب رمضان گزر گیا تو آپ نے شوال میں دس دن اعتکاف کیا۔ رمضان میں نفل اعتکاف کرنے والا اور جس پر اعتکاف واجب ہو، دونوں کا حکم ایک جیسا ہے کہ ان پر کیا حلال ہے اور کیا حرام۔ میں نے نہیں سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کبھی نفل کے سوا اعتکاف کیا ہو۔ امام مالک رحمۃ اللہ علیہ نے کہا کہ اگر کوئی عورت اعتکاف کی حالت میں ہو اور اسے حیض آ جائے تو وہ اپنے گھر واپس چلی جائے اور جب پاک ہو جائے تو واپس مسجد میں آ جائے، چاہے وہ جس وقت بھی پاک ہو۔ پھر وہ جہاں سے چھوڑا تھا وہیں سے اپنا اعتکاف جاری رکھے۔ یہ بالکل ایسا ہی ہے جیسے ایک عورت پر دو ماہ کے مسلسل روزے فرض ہوں اور اسے حیض آ جائے پھر وہ پاک ہو جائے تو وہ جہاں سے چھوڑا تھا وہیں سے روزہ شروع کر دے گی اور اس میں تاخیر نہیں کرے گی۔
Ziyad ne mujh se, Malik ne Ibn Shahab se, unhon ne Umra bint Abdur Rahman se aur unhon ne Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat ki ke Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ek martaba etikaf karna chahte thay, so aap apni etikaf gah ki taraf nikle to wahan aap ko kuch kheme nazar aaye, woh Hazrat Ayesha, Hazrat Hafsa aur Hazrat Zainab Radi Allaho Anhun ke kheme thay. Jab aap ne unhen dekha to un ke bare mein poocha to aap ko bataya gaya ke yeh Ayesha, Hafsa aur Zainab Radi Allaho Anhun ke kheme hain. Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya kya tum unhen ibadat guzaar samjhte ho? Phir aap wapas tashreef le aaye aur Shawal ke mahine tak etikaf nahin kiya, phir aap ne Shawal mein das din etikaf kiya. Imam Malik Rehmatullah Alaih se poocha gaya ke agar koi shakhs Ramadan ke aakhri ashra mein etikaf ki niyat se masjid mein dakhil ho aur ek ya do din thehre phir bimar ho jaye aur masjid se nikal jaye to kya us par baqi mandah dinon ka etikaf karna wajib hai ya nahin? Aur agar us par wajib hai to woh kon se mahine mein kare? To aap ne jawab diya ke jab woh sehatyab ho jaye to jitne dinon ka etikaf baqi hai woh poore kare chahe Ramadan mein ho ya kisi aur mahine mein. Main ne suna hai ke Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne ek martaba Ramadan mein etikaf karna chaha phir aap baghair etikaf kiye wapas tashreef le aaye aur phir jab Ramadan guzar gaya to aap ne Shawal mein das din etikaf kiya. Ramadan mein nafl etikaf karne wala aur jis par etikaf wajib ho, donon ka hukum ek jaisa hai ke un par kya halal hai aur kya haram. Main ne nahin suna ke Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne kabhi nafl ke siwa etikaf kiya ho. Imam Malik Rehmatullah Alaih ne kaha ke agar koi aurat etikaf ki halat mein ho aur use haiz aa jaye to woh apne ghar wapas chali jaye aur jab pak ho jaye to wapas masjid mein aa jaye, chahe woh jis waqt bhi pak ho. Phir woh jahan se chhora tha wahin se apna etikaf jari rakhe. Yeh bilkul aisa hi hai jaise ek aurat par do mah ke musalsal roze farz hon aur use haiz aa jaye phir woh pak ho jaye to woh jahan se chhora tha wahin se roza shuru kar de gi aur us mein takheer nahin kare gi.
حَدَّثَنِي زِيَادٌ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ فَلَمَّا انْصَرَفَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ . وَجَدَ أَخْبِيَةً خِبَاءَ عَائِشَةَ ، وَخِبَاءَ حَفْصَةَ ، وَخِبَاءَ زَيْنَبَ ، فَلَمَّا رَآهَا سَأَلَ عَنْهَا . فَقِيلَ لَهُ : هَذَا خِبَاءُ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « آلْبِرَّ تَقُولُونَ بِهِنَّ ؟» ثُمَّ انْصَرَفَ ، فَلَمْ يَعْتَكِفْ حَتَّى اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ وَسُئِلَ مَالِكٌ : عَنْ رَجُلٍ دَخَلَ الْمَسْجِدَ لِعُكُوفٍ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ . فَأَقَامَ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ . ثُمَّ مَرِضَ فَخَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ . أَيَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يَعْتَكِفَ مَا بَقِيَ مِنَ الْعَشْرِ ، إِذَا صَحَّ أَمْ لَا يَجِبُ ذَلِكَ عَلَيْهِ ؟ وَفِي أَيِّ شَهْرٍ يَعْتَكِفُ إِنْ وَجَبَ عَلَيْهِ ذَلِكَ ؟ فَقَالَ مَالِكٌ : « يَقْضِي ⦗ص:٣١٧⦘ مَا وَجَبَ عَلَيْهِ مِنْ عُكُوفٍ إِذَا صَحَّ فِي رَمَضَانَ أَوْ غَيْرِهِ ، وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرَادَ الْعُكُوفَ فِي رَمَضَانَ ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَمْ يَعْتَكِفْ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ رَمَضَانُ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ ، وَالْمُتَطَوِّعُ فِي الِاعْتِكَافِ فِي رَمَضَانَ ، وَالَّذِي عَلَيْهِ الِاعْتِكَافُ ، أَمْرُهُمَا وَاحِدٌ . فِيمَا يَحِلُّ لَهُمَا ، وَيَحْرُمُ عَلَيْهِمَا . وَلَمْ يَبْلُغْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ اعْتِكَافُهُ إِلَّا تَطَوُّعًا » قَالَ مَالِكٌ : فِي الْمَرْأَةِ إِنَّهَا « إِذَا اعْتَكَفَتْ ثُمَّ حَاضَتْ فِي اعْتِكَافِهَا ، إِنَّهَا تَرْجِعُ إِلَى بَيْتِهَا . فَإِذَا طَهُرَتْ رَجَعَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ . أَيَّةَ سَاعَةٍ طَهُرَتْ . ثُمَّ تَبْنِي عَلَى مَا مَضَى مِنَ اعْتِكَافِهَا ، وَمِثْلُ ذَلِكَ الْمَرْأَةُ يَجِبُ عَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . فَتَحِيضُ . ثُمَّ تَطْهُرُ فَتَبْنِي عَلَى مَا مَضَى مِنْ صِيَامِهَا . وَلَا تُؤَخِّرُ ذَلِكَ »