20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on the use of perfume during Hajj

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الطِّيبِ فِي الْحَجِّ

NameFameRank
‘aṭā’ bn abī rbāḥin Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
ḥumayd bn qaysin Hamid ibn Qays al-A'raj Thiqah (Trustworthy)

Muwatta Imam Malik 705

Yahya related to me from Malik from Humayd ibn Qays from Ata ibn Rabah that a bedouin came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, when he was at Hunayn, and he was wearing a shirt with traces of yellow on it. He said, "Messenger of Allah, I have entered ihram for umra. What should I do?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him, "Take off your shirt and wash off this yellowness and do in umra as you would do on hajj."


Grade: Sahih

عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ ایک اعرابی ( بدوی ) صحابی رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا ، اس حال میں کہ آپ ﷺ حنین کے مقام پر تھے اور اس اعرابی پر ایک قمیص تھی جس میں زرد رنگ کا نشان تھا ، چنانچہ وہ کہنے لگا کہ اے اللہ کے رسول ! بے شک میں نے عمرے کا احرام باندھا ہے ، تو آپ مجھے کیا حکم فرماتے ہیں کہ میں ( اُس کے مطابق عمل ) کروں ؟ چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے اُس سے فرمایا :’’ اپنی قمیص اتار دے اور اس زرد رنگ کو اپنے آپ سے ( اپنے بدن سے ) دھو ڈال اور اپنے عمرے میں وہی کچھ کر جو تو اپنے حج میں کرتا ہے ۔‘‘

Ata bin Abi Rabah rehmatullah alaih se riwayat hai ke bila shuba ek Airabi (Badwi) Sahabi razi Allah tala anhu Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aya, is hal mein ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Hunain ke maqam par thay aur us Airabi par ek qamees thi jis mein zard rang ka nishan tha, chunancha woh kehne laga ke aye Allah ke Rasool! Be shak maine umrah ka ahram bandha hai, to aap mujhe kya hukum farmate hain ke mein (uske mutabiq amal) karoon? Chunancha Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Apni qamees utaar de aur is zard rang ko apne aap se (apne badan se) dho daal aur apne umrah mein wohi kuchh kar jo tu apne Hajj mein karta hai."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ بِحُنَيْنٍ ، وَعَلَى الْأَعْرَابِيِّ قَمِيصٌ . وَبِهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ . فَكَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « انْزَعْ قَمِيصَكَ ، ⦗ص:٣٢٩⦘ وَاغْسِلْ هَذِهِ الصُّفْرَةَ عَنْكَ ، وَافْعَلْ فِي عُمْرَتِكَ مَا تَفْعَلُ فِي حَجِّكَ »