20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on what is mentioned about temporary marriage (Mut'ah)
بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّمَتُّعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 751
Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said used to hear Said ibn al-Musayyab say, "Anyone that does umra in Shawwal, Dhu'l-Qada or Dhu l-Hijja, and then stays in Makka until it is time for the hajj, is doing tamattu if he then does hajj. He must sacrifice whatever animal it is easy for him to obtain, and if he cannot find one then he must fast three days during hajj and seven days when he returns."
Grade: Sahih
یحیی بن سعید رحمہ اللہ سے روایت ہے ، انھوں نے سعید بن مسیب رحمہ اللہ کو سنا ، وہ کہہ رہے تھے کہ جس شخص نے ( حج کے مہینوں مثلاً ) شوال میں یا ذوالقعدہ میں یا ذوالحج میں عمرہ کیا ، پھر وہ ( احرام کھول کر ) مکہ میں ٹھہر گیا ، یہاں تک کہ اُسے حج نے پا لیا ، چنانچہ ( اب ) اگر وہ حج کرے گا تو حج تمتع والا شمار ہو گا اور اس پر ہدی ( کا جانور قربان کرنا ) لازم ہے جو بھی میسر ہو ، پھر جو ( ایسا شخص قربانی کی طاقت ) نہ پا سکے تو ( اس پر دس دنوں کے ) روزے ( لازم ) ہیں ، تین ایام حج میں اور سات ، جب وہ واپس لوٹ جائے ۔
Yahiya bin Saeed rehmatullah alaih se riwayat hai, unhon ne Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih ko suna, woh keh rahe the ke jis shakhs ne (Hajj ke mahino maslan) Shawwal mein ya Zulqadah mein ya Zulhijjah mein Umrah kiya, phir woh (ehram khol kar) Makkah mein theher gaya, yahan tak ke usay Hajj ne pa liya, chunancha (ab) agar woh Hajj karega to Hajj tammatu wala shumaar hoga aur is par hadi (ka janwar qurban karna) lazim hai jo bhi muyassar ho, phir jo (aisa shakhs qurbani ki taqat) na pa sake to (is par das dino ke) roze (lazim) hain, teen ayyam Hajj mein aur saat, jab woh wapas laut jaye.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ : « مَنِ اعْتَمَرَ فِي شَوَّالٍ ، أَوْ ذِي الْقِعْدَةِ أَوْ فِي ذِي الْحِجَّةِ ، ثُمَّ أَقَامَ بِمَكَّةَ حَتَّى يُدْرِكَهُ الْحَجُّ ، فَهُوَ مُتَمَتِّعٌ . إِنْ حَجَّ . وَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعَ »