20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what is permissible from the sacrificial animal

‌بَابُ مَا يَجُوزُ مِنَ الْهَدْيِ

Muwatta Imam Malik 828

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar that he used to see Abdullah ibn Umar sacrificing animals two at a time during hajj and one at a time during umra. He said, "I saw him sacrifice an animal during an umra outside the house of Khalid ibn Usayd, where he was staying. I saw him stick his spear in the throat of the animal he was going to sacrifice until the spear came out under its shoulder."'


Grade: Sahih

عبداللہ بن دینار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک وہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھا کرتے تھے ، وہ حج میں دو دو اونٹ ہدی کے طور پر لے جاتے اور عمرے میں ایک ایک ، عبداللہ بن دینار رحمہ اللہ کہتے ہیں : اور میں نے ان کو عمرے کے موقع پر دیکھا کہ وہ حضرت خالد بن اسید رضی اللہ عنہ کے گھر میں اپنے ہدی کے اونٹ کو نحر ( قربان ) کر رہے تھے ، اس حال میں کہ وہ کھڑا تھا اور اسی گھر میں اُن کی رہائش ( ہوتی ) تھی ، عبداللہ بن دینار رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ یقیناً میں نے انھیں عمرے میں دیکھا کہ انھوں نے اپنے اونٹ کی گردن ( کے نچلے گڑھے ) میں ( نیزہ ) مارا ، یہاں تک کہ نیزہ اونٹ کے کندھے کے نیچے سے باہر نکل آیا ۔

Abdullah bin Dinaar rehmatullah alaih se riwayat hai ki be shak woh Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah tala anhu ko dekha karte thay, woh Hajj mein do do unt hadi ke tor par le jate aur Umrah mein ek ek, Abdullah bin Dinaar rehmatullah alaih kehte hain: aur maine un ko Umrah ke mauqe par dekha ki woh Hazrat Khalid bin Asid razi Allah tala anhu ke ghar mein apne hadi ke unt ko nahar ( qurban ) kar rahe thay, is haal mein ki woh khara tha aur isi ghar mein un ki rihaish ( hoti ) thi, Abdullah bin Dinaar rehmatullah alaih kehte hain ki yaqinan maine unhen Umrah mein dekha ki unhon ne apne unt ki gardan ( ke nichey garhe ) mein ( naiza ) mara, yahan tak ki naiza unt ke kandhe ke nichey se bahar nikal aaya.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَرَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ « يُهْدِي فِي الْحَجِّ بَدَنَتَيْنِ بَدَنَتَيْنِ ، وَفِي الْعُمْرَةِ بَدَنَةً بَدَنَةً ». قَالَ : « وَرَأَيْتُهُ فِي الْعُمْرَةِ يَنْحَرُ بَدَنَةً وَهِيَ قَائِمَةٌ فِي دَارِ خَالِدِ بْنِ أَسِيدٍ ». وَكَانَ فِيهَا مَنْزِلُهُ . قَالَ : « وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ طَعَنَ فِي لَبَّةِ بَدَنَتِهِ ، حَتَّى خَرَجَتِ الْحَرْبَةُ مِنْ تَحْتِ كَتِفِهَا »